Kraljica je zatim ostavljena da gori.
Tada su ministri uhvatili kraljicu
I materijal kraljevstva dat je njegovu sinu. 9.
dual:
Ta žena je tako postupila i ubila kralja zajedno sa ženom.
Ostala je (trula) u čuvanju ministara i stavila kraljevski kišobran na glavu sinu. 10.
Ovdje završava 182. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 182.3510. ide dalje
dual:
Patan po imenu Magal Khan živio je u gradu Batala.
Danonoćno je pio alkohol i bio je nezdrav. 1.
dvadeset četiri:
Tek tada su došli dani Teeja
I sve žene su bile oduševljene.
Plešu i pjevaju pjesme s milozvučnim melodijama.
Čak se i kukavica stidjela čuti (njihov) glas. 2.
Tamo je crnilo počelo tutnjati,
Ovdje su žene počele zajedno pjevati pjesme.
Začuo se bljesak struje,
Ovdje su ženski zubi kao biseri blistali. 3.
(Tamo) je bila kraljica po imenu Ritu Raj Prabha,
Kao što nije bilo sjaja Raj Kumarija.
Bila je vrlo lijepa
(Vidjevši koje) ptice, jeleni i zmije su se začarale. 4.
Khan ga je vidio kako plače
I pade na zemlju kao uboden.
Pozvao je glasnika
I ispričao mu sve. 5.
Odjeljak:
žena poput krpenog vijenca pojavila se u punđi, kao da je u mojoj (formi uma) kući upaljen niz lampi.
Žalac škorpiona koji je pronašao bio je kao da ga je uboo poput škorpiona. (Ona) me je učinila svojim učenikom izvodeći magiju.
Trep (njegovih) zuba izludio je bogove i demone, a srž (njegovih) očiju izokrenula je moj um.
Njegovo zlatno tijelo sjalo je malo kao sunce. (Uistinu) mi se pokazala žena kao munja. 6.
dvadeset četiri:
Ako dođeš i upoznaš ga
Tada ćete iz svojih usta dobiti nagradu koju ste tražili.
S Rutis Prabha (ja) ću igrati Kama-krida,
Inače ću umrijeti od uboda. 7.
dual:
Kada je Rutis vidio izuzetnu ljepotu Prabhe,
Ostala mi je u mislima, s lica joj se ništa ne može reći. 8.
Ja ne mogu opisati ljepotu Ritu Raja Kumarija.
Čak i jezik postaje sladak dok se opisuje njezina neizmjerna ljepota. 9.
Odjeljak:
Kad je pao sok iz (njegovih) očiju, pojavio se mango, od soka od jezika su se pravile marelice ('Jardalu').
Amrit se pravi od soka iz usta, koji vas kušanjem održava zauvijek na životu.
Vidjevši Naka, mjesec je postao kralj noći, čiju mjesečinu ('Ivan') želi cijeli svijet.
Kažu da se grožđe i šipak prave od zuba, a trska od usana. 10.
dvadeset četiri: