(On) je zatim zaustio 'Dhan Dhan'
Stvoritelj koji je napravio ovaj Rajkumar.8.
Poslao je Sakhija i pozvao ga kući.
Koketirao je s njom.
Jedan je bio mlad, a drugi pijan.
Imao je ljubavni odnos sa ženom četiri sata. 9.
(Njegova) ljubav prema Ethi Rai je porasla.
(Tu) ljubav ja ne mogu opisati.
Objasnio mu je tajnu i poslao ga kući
I ubio kralja usred noći. 10.
Ona besramna dama ujutro
Nakon što je opljačkala sav novac, otišla je postati Sati.
(On) je svima ovako zatvorio oči
Da su svi shvatili da je žena pokvarena. 11.
Izašla je van s prijateljicom.
Nijedan muškarac ili žena ne bi mogli razumjeti ovu razliku.
Tako je zatvorio viziju
svima izbjegao. 12.
Ovdje je kraj 350. poglavlja Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.350.6470. ide dalje
dvadeset četiri:
Rajan! Slušaj, pričam priču.
(Takvu priču) nitko prije nije čuo, niti je poznata.
Bio je kralj po imenu Bastra Sen
Nije bilo kralja poput njega. 1.
U njegovoj kući bila je žena po imenu Bastra Mati.
(Njegov) grad po imenu Bastravati bio je vrlo lijep.
Postojao je Rawat (Rajput) po imenu Aval Chand.
Kraljica je jednog dana čula (ga) kako pjeva. 2.
(Kraljičina) naklonost prema njemu porasla je do te mjere,
Kao što pada kiša u mjesecu savani.
Ta je kraljica igrala lik.
Poslao je Sakhija i pozvao ga. 3.
Imala sam dobar seks s njim
I uživali u soku voljene na razne načine.
Zaboravio je sve o Raj-Patu
I prodao mu svoje srce. 4.
(On) je naredio da svi sveci dođu u njegovu kuću.
Njoj (njezinom ljubavniku) također su dali haljine boje šafrana.
(On) je također obukao oklop boje šafrana
I otišla s njim. 5.
Nijedan čobdar (ga) nije zaustavio.
Svi su (ga) smatrali samo Jogijem.
Kad je otišla daleko.
Onda je kralj kasnije saznao. 6.
Ovo je zaključak 351. Charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.351.6476. ide dalje
dvadeset četiri:
Nekada je cvjetao grad zvan Isk Tambol
Tu je vladao kralj po imenu Isk Tambol.