Reci kao njezina ljepota, tko bi trebao reći.
Poznato je da joj ljepota nema premca u svijetu.
Njega treba smatrati poput kraljevstva demona, sunca i mjeseca. 3.
dvadeset četiri:
Kad ga je Bhog Mati ugledao
(Tada) je um postao njegovo prebivalište nakon što je učinio spasenje.
(On) pomisli u svom umu
I (pozivajući glasnika) rekao je jasno. 4.
dual:
O Sakhi! Slušaj, daj mi Gul Mihara.
Sjeći ću siromaštvo vaših rođenja. 5.
dvadeset četiri:
Kad je Sakhi to čuo,
(Tada) je odmah dotrčala do njega.
Objašnjeno mu na mnogo načina
I došao i poklonio Priyi ljubav. 6.
dual:
On ugodi ženi tako što dobije lijepu prijateljicu
Zadubila se u njegovu ljubav i zaboravila Akbara.7.
Ta žena je mislila ostati sa svojom prijateljicom
I napusti Akbarovu kuću s nekim karakterom. 8.
uporan:
Ta je žena objasnila Mitru i rekla.
Voljeni Pass kaže da otkriva (karakter) na suptilan način
Da ću se sakriti ispod mosta
I van, gospodine! Doći ću u tvoju kuću. 9.
dvadeset četiri:
Mitra se nasmijao i rekao:
Kako ćeš doći do mene?
Kad bi Akbar bio toliko loš
Onda će Yama poslati tebe i mene. 10.
uporan:
(Žena je rekla) Akbar onda ki (ja ću) također prevariti trik.
(Ja) ću iskoristiti priliku da izađem i zabavim se s vama.
Razbijajući tu budalu nogom u glavu
I pokazivanjem karaktera, draga! Doći ću i upoznati te. 11.
Namjerno je spavala ispod velike grane topole.
Nakon što je vidjela Akbara i probudila se, nije otišla naprijed za vodstvom.
(Kada je Akbar došao, ona (žena) je rekla) Jako mi se sviđa nijansa ovog mača.
(Stoga) Ležao sam sretan i nisam se probudio iz sna. 12.
dual:
Ako sam Akbar dođe i probudi me držeći me za ruku
Unatoč tome, nastavit ću spavati s cipelama na njoj. 13.
dvadeset četiri:
Kad je kralj to čuo
Pa je uzela cipelu i stavila je na njega.
Ona (žena) je uzela istu cipelu u ruku
I dvadeset (cipela) je ubilo Ekbara. 14.