Oni koji spavaju su probuđeni i poslani ovamo.
Dakle, prihvaćanjem izreke Shive Shambhua
Ostani u našoj kući dvanaest godina. 22.
Kad se čulo za Shiva-Bani
Zatim je pristao poći s Munijem.
Otišao je s kraljem
I ušao u palaču s kraljicom. 23.
Kralj je stavio hranu i piće (stvari) naprijed.
Vidjevši ih, Rikhi je rekao ovako:
Što je ova hrana za nas?
Ovo je materijal (hrane ukućana). 24.
Žene ne gledamo
I ne jedu te sokove a da ih ne zaborave.
Bez Božjeg imena (ništa) ne funkcionira.
Vede govore ovu razliku. 25.
Tada ga je kralj prihvatio kao pravog mudraca.
(Ta) budala nije razumjela ništa nejasno.
Swaya svoju kraljicu s njim.
(Tako) je budala obrijao glavu. 26.
Glupi kralj šaš rukama raširi
I (zatim) položi ga sa ženom.
Smatrajući ga prevelikim,
Ali budala ne razumije razliku. 27.
Kad žena misli da je muž ne gleda,
Tada se s njim jako zabavljala.
Hranili su ga puno konoplje i opijuma
I voljena (žena) se igrala s njim četiri sata. 28.
Smislila je (žena) zadatak dok se prepuštala
I stavio vagu na (sebe).
Kralj je sjedio i pljeskao rukama.
I imao je seks s kraljicom unutra (Muni Tulai). 29.
Ovom varkom Rani su dobili Mitru.
Ludi kralj nije smio doći do tajne.
(Kralj) je sjedio na pločniku i udarao lopte
I ondje se sprijateljio s kraljicom. 30.
Ovim trikom kraljica je prevarila svog muža
I muškarac je vodio ljubav sa ženom pred (kraljevim) očima.
Budala (kralj) nije razumjela razliku
I prevarila ga je ta žena. 31.
Ovdje završava 294. charitra Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 294.5620. ide dalje
dvadeset četiri:
Bio je veliki kralj po imenu Chanchal Sen.
Nijedan drugi kralj nije mu bio ravan.
U njegovoj kući bila je gospođa po imenu Chanchal De (Dei).
Kako koga nije bilo ni boginje ni boginje. 1.
Njegova se ljepota ne može precijeniti.
Kojeg je čak i Kama Dev bio u iskušenju da ga vidi.
Na sebi je imao puno odjeće i odjeće.