Na taj način, pokazivanjem karaktera vodenim bićima (žena je dobila dragulje) ॥7॥
dual:
Sagradio je svoj grad i na vrata tvrđave (tj. napravio) privezao riblje oči.
Od toga dana dobio je ime 'Machali Bandar'.8.
Tražio je i izvadio mnoge dragulje iz zemlje.
Svi su siromasi postali kraljevi i nijedan slab (siromah) nije ostao. 9.
Ovdje završava 177. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 177.3465. ide dalje
dvadeset četiri:
Bila je jedna lijepa žena po imenu Sumer Devi.
Bila je vrlo lijepa kao da ju je sam Gospodin uredio.
Imao je (jednu) kćer po imenu Jyoti Mati
Um bogova i demona bio je Mohandi. 1.
Moglo se čuti kako stenje kako ga zovu Kori Kuri.
Među njima je bilo mnogo neprijateljstva.
Ta kraljica nije dobivala nikakav ulog
S kojom ga može poslati u nebo. 2.
Pozvao je kćer.
On je naučio ovu lekciju
Ono kad igraš igru Dakni Devi ('Jariya') kad vrištiš
Pa uzmi ime mog sna. 3.
Ujutro je nazvao kćer i ugostio je
I udario Kori Kurija.
Tada se kraljica jako naljutila
I ušao u palankin ('Jhampan') i otišao ga ubiti. 4.
Kada se otkrije anestezija
Da se kraljica popela preko mene.
Rukom je zapalio kuću
I spaljivanjem uhvatio put u nebo. 5.
dual:
Ova je kraljica ubila Sonkana igrajući ovaj lik.
Uzeo je kraljevstvo kao svoje i eliminirao zlo i nered. 6.
Ovdje završava 178. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.178.3471. ide dalje
dvadeset četiri:
Šahova žena živjela je na zapadu.
Jagatwale ju je nazvao Kamvati.
Muž joj je otišao u inozemstvo.
(Mnogo) godina je prošlo, ali (on) nije došao kući. 1.
Ta je žena ostavila vijest o svom mužu
I prihvatio trik s prostitutkama ('Samani').
Oni su visoki i niski bez obzira na mjesto
Ugađa s kim god želi. 2.
Do tada je došao njezin muž.
Pozvao je glasnika.
(Reče mu) Neka mi netko da ženu
I uzeo je što god je htio u Chitu. 3.
Svidjelo se njegovoj ženi Duti.
Oženio se Turat Shah.
Kad je ta žena prepoznala Šaha