Da se tijelo majke svijeta kretalo brže od njezina uma, pojavila se kao munja koja se kreće u oblacima.48.,
Kad je boginja držala svoj mač u ruci, sva vojska demona je pukla.,
Demoni su također bili vrlo moćni, nisu umrli već su se borili u transformiranim oblicima.,
Chandi je razdvojila glave neprijatelja bacajući svoj disk rukama.,
Zbog toga je struja krvi tekla kao da Rama nudi vodu suncu.49.,
Kad je ta moćna božica svojom moći ubila sve viteške demone,
Tada je tolika masa krvi pala na zemlju da je postala more krvi.,
Majka svijeta je svojom moći uklonila patnju bogova i demoni su otišli u prebivalište Yame.,
Tada je božica Durga zasjala poput munje među vojskom slonova.50.,
DOHRA,
Kad je Mahishasura, kralj svih demona, ubijen,
Tada su svi kukavice pobjegli ostavivši za sobom sve potrepštine.51.,
KABIT,
Vrhunska herojska božica, uz veličanstvenost sunca u podne, ubila je demonskog kralja za dobrobit bogova.,
Preostala demonska vojska bježala je kolebajući se na takav način, dok je oblak jurio pred vjetrom, božica je svojom vještinom podarila kraljevstvo Indri.,
Natjerala je vladare mnogih zemalja da se poklone u znak poštovanja Indri, a njegova krunidbena ceremonija bila je promišljeno izvedena od strane skupštine bogova.,
Na taj je način božica nestala odavde i očitovala se ondje, gdje je bog Shiva sjedio na lavljoj koži.52.,
Kraj drugog poglavlja pod naslovom ���Ubojstvo Mahishasure��� kako je zabilježeno u CHANDI CHARTRA UKATI BILAS Markandeya Purane. 2.,
DOHRA,
Na taj je način Chandika nestao nakon što je Indri dodijelio kraljevstvo.,
Ubila je demone i uništila ih za dobrobit svetaca.53.,
SWAYYA,
Veliki mudraci postali su zadovoljni i dobili su utjehu u meditaciji o bogovima.,
Žrtvovanja se izvode, Vede se recitiraju, a za uklanjanje patnje, kontemplacija se vrši zajedno.,
Napjevi raznih glazbenih instrumenata kao što su velike i male činele, truba, litava i rabab postaju harmonije.,
Negdje Kinnari i Gandharve pjevaju, a negdje Ganas, Yakshas i Apsare plešu.54.,
Zvukom školjki i gonga izazivaju kišu cvijeća.,
Milijuni bogova potpuno ukrašeni, izvode aarti (obilazak okolo) i vide Indru, pokazuju intenzivnu odanost.,
Dajući darove i obavljajući obilazak oko Indre, na svoja čela stavljaju prednji znak ��� od šafrana i riže.,
U cijelom gradu bogova vlada veliko uzbuđenje i obitelji bogova pjevaju slavne pjesme.55.,
DOHRA,
Na taj način, kroz Slavu Chandi, povećao se sjaj bogova.,
Svi tamošnji svjetovi se raduju i čuje se zvuk izgovaranja Istinskog Imena.56.,
Bogovi su udobno vladali ovako.,
Ali nakon nekog vremena pojavila su se dva moćna demona po imenu Sumbh i Nisumbh.57.,
Za osvajanje Indrinog kraljevstva istupio je kralj Sumbh,
Sa svoje četiri vrste vojske koja sadrži vojnike pješake, u kolima i na slonovima.58.,
SWAYYA,
Čuvši zvuk ratnih truba i zapitavši se, Indra otvori portale svoje citadele.,
S obzirom na oklijevanje ratnika da izađu u borbu, svi demoni su se okupili na jednom mjestu.,
Vidjevši njihovo okupljanje, oceani su zadrhtali i kretanje Zemlje se promijenilo s teškim teretom.,
Gledajući snage Sumbh i Nisumbh kako trče. Planina Sumeru se pomaknula i svijet bogova se uzburkao.59.,
DOHRA,
Svi su bogovi tada otrčali Indri.,
Zamolili su ga da poduzme neke korake zbog osvajanja moćnih demosa.60.,
Čuvši to, kralj bogova se razbjesnio i počeo poduzimati korake za vođenje rata.,
Pozvao je i sve ostale bogove.61.,
SWAYYA,