Raj Kumari je bio očaran što ga vidi.
Ovako je pala na zemlju, kao da ju je zmija ujela. 8.
Majka je tamo došla nakon što joj je kćerka pala
I poškropivši se vodom, nakon dugo vremena se osvijestila.
Kad je došao k sebi,
Onda je pao naglavačke kao da ga je metak pogodio. 9.
(Kada) je prošao jedan sat, (tada) je došao svijesti.
Počela je plakati i rekla majci.
Zapali vatru i sad me spali
Ali nemoj ga poslati u ovu ružnu kuću. 10.
Majka je jako voljela svog sina.
Mnogo je brinuo u svom umu.
Ako ovaj Raj Kumari umre,
Što će mu onda majka. 11.
Kad je Raj Kumari došao k svijesti,
Pa je plakao i rekao svojoj majci.
žalim zašto sam postao Raj Kumari.
Zašto nije rođena u kraljevoj kući? 12.
Moji dijelovi su nestali,
Tek tada sam rođen u kraljevoj kući.
Sada ću otići u tako ružnu kuću
I provest ću dan i noć plačući. 13.
Žao mi je zašto sam (ja) preuzeo ženski lipanj.
Zašto sam se pojavio u kraljevoj kući?
Zakonodavac čak ni ne daje smrt na zahtjev.
Uništit ću (svoje) tijelo upravo sada. 14.
dual:
Ako osoba moli za dobro ili zlo,
Dakle, na ovom svijetu nitko neće preživjeti u bijedi. 15.
dvadeset četiri:
(Raj Kumari je tada rekao) Sada ću umrijeti ubosti sam sebe,
U protivnom ću nositi haljine boje šafrana.
Ako se udam za sina Šaha,
Inače ću danas umrijeti od gladi. 16.
Rani je jako voljela svoju kćer.
(On) je učinio što je rekao.
Izvela je (jednu) sluškinju i dala je njemu (Raj Kumar).
Ta ga je budala smatrala princem. 17.
Dao Raj Kumarija Šahovom sinu.
Nijedan drugi čovjek ništa nije razumio o ovoj akciji.
Taj je kralj otišao sa sluškinjom.
Znajući da je (on) oženio Raj Kumari. 18.
Ovdje je kraj 363. lika Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 363.6614. ide dalje
dvadeset četiri:
Bio je dobar kralj po imenu Ganapati.
Njegova je kuća bila u Ganpavati (grad).
Mahtab Prabha je bila njegova kraljica,
Gledanje (ljepote) žena također je zaziralo. 1.