Kao što su mislili vjenčati se s njom i odvesti je.(7)
Chaupaee
Svi su se kraljevi jako naljutili
Svi su prinčevi pobjesnili zbog njezine odluke i stavili ruke na ruke,
Kako je bio ljut, počeo je izgovarati riječi iz usta
I izjaviše da je bez borbe neće pustiti.(8)
Kralj je pozvao brahmane
Radža je pozvao svećenika i pozvao Subhata Singha.
(Reče mu-) Ugodi mi
Zatražio je: 'Budi dobrohotan prema meni i oženi moju kćer prema vedskim obredima.'(9)
Dohira
Subhat Singh, 'Već posjedujem ženu koju smatram svojom ženom.
'Stoga, čak i na inzistiranje, neću se ženiti drugi put.'(10)
Chaupaee
Brahmani su ovako rekli kralju
Svećenik je rekao radži, 'Subhat Singh je ne želi oženiti.
Tako o Gospodine! Potrudite se
'Potrudite se i udajte ovu princezu za nekog drugog' (11)
Dohira
Tada je princeza rekla ocu:
'Tko god pobijedi u ratu, oženit će me' (12)
Chaupaee
Svim kraljevima je kralj (Kannayin otac) rekao ovako
Tada ih je raja sve obavijestio i sam započeo pripreme za rat.
Tko god ovdje bude ratovao,
Objavio je: 'Tko god pobijedi u ratu, oženit će moju kćer.'(13)
Dohira
Čuvši ovu izjavu, prinčevi su bili zadovoljni,
Mislili su da će onaj koji pobijedi djevojku oženiti.(14)
Chaupaee
Sve spremno za rat
Svi su se spremili za borbu i došli do obala Ganga, Svi su izgledali veličanstveno s oklopima na sebi,
Svi su ratnici bili odlikovani nošenjem oklopa
I sjedeći na konjima, natjeraše ih na ples.(15)
Slonovi su rikali, a konji rzali
Slonovi su rikali, konji ržali, a oni hrabri izašli su obučeni u oklope.
Netko je povukao mač u ruci
Neki su izvadili mačeve; nosili su odjeću u boji šafrana.(l6)
Dohira
Neki su obukli crvenu odjeću i opasali mačeve oko struka.
Izjavili su: 'Onaj tko se bori na Banci bandi otići će u raj.'(17)
Neki radže zajedno sa svojom vojskom marširali su naprijed uz udarce bubnjeva.
Većina njih je došla u borbu s velikim ambicijama u svojim glavama.(18)
Chaupaee
Tada je (taj) Raj Kumari pozvao sve Sakhije
Zatim je princeza pozvala sve svoje prijatelje i obasula ih pohvalama,
Ili ću se boriti i umrijeti na obalama Gangesa,
I rekao: 'Ili ću se udati za Subhat Singha ili ću položiti život boreći se na obali Ganga.'(19)