Litavice, dvokolice i bubnjevi svirali su takvim intenzitetom da se činilo da se bubnjići paraju.1985.
(Pjesnik) Shyam kaže, metodu vjenčanja koja je zapisana u Vedama, izvodile su obje (strane).
Vjenčanje oboje je svečano u skladu s vedskim obredima i tamo su se izvodili bračni obredi kretanja oko svete vatre uz pjevanje mantri.
Uglednim brahmanima davani su ogromni darovi
Podignut je šarmantan oltar, ali ništa se nije činilo prikladnim bez Krišne.1986.
Zatim su svi zajedno sa svećenikom otišli pokloniti se božici
Mnogi su ih ratnici slijedili na svojim kolima
Rukmi je, vidjevši tako veliku slavu, izgovorio ove riječi
Vidjevši takvu atmosferu, Rukmi, Rukmanijev brat je rekao: “O Gospode! Jako sam sretan što ste zaštitili moju čast.”1987.
CHAUPAI
Kada je Rukmani otišao u taj hram,
Kad je Rukmani otišla u hram, postala je jako uznemirena od patnje
On je tako zaplakao i rekao boginji:
Plačući je preklinjala Chandi je li joj ova utakmica potrebna.1988.
SWAYYA
Držeći svoje prijatelje podalje od sebe, uzela je mali bodež u ruku i rekla: "Počinit ću samoubojstvo
Mnogo sam služio Chandi i za tu uslugu sam dobio ovu nagradu
Slanjem duša u Yamarajevu kuću, prinosim grijeh na ovo svetište (hram).
“Umrijet ću i ovo će mjesto postati zagađeno mojom smrću, inače ću joj sada ugoditi i od nje dobiti blagodat braka s Krishnom.”1989.
Govor boginje:
SWAYYA
Vidjevši njegovo stanje, Jagat Mata se pojavio, nasmijao mu se i rekao:
Vidjevši je u takvoj nevolji, majka svijeta je bila zadovoljna i rekla joj je, “Ti si Krišnina žena, ne bi trebala imati dvojnost u vezi s tim, čak ni malo
Ono što je u Shishupalovu umu neće biti u njegovu interesu.
“Što god je u umu Shishupala, to se nikada neće dogoditi i što god je u vašem umu, to će se definitivno dogoditi.” 1990.
DOHRA
Nakon što je dobila ovu blagodat od Chandike i bila zadovoljna, popela se na svoja kola
I vratila se nazad smatrajući Krišnu prijateljem u svom umu.1991.
SWAYYA
Ona se vozi na kočiji sa Sri Krishnom u očima.
Zadržavajući Krišnu u svom umu, popela se na svoja kola i vratila se nazad i vidjevši veliku vojsku neprijatelja, nije izgovorila Krsnino ime iz usta
Među njih (neprijatelje) došao je Sri Krishna (na Rukmanijevim kolima) i tako rekao, Oi! Ja to uzimam.
U isto vrijeme, Krišna je stigao tamo i uzviknuo je ime Rukmani i uhvativši je za ruku, stavio ju je u svoja kola ovom snagom.1992.
Uzjahavši Rukmanija u kola, rekavši svim ratnicima ovako (reče)
Uzevši Rukmani u svoja kola, Krishna je rekao unutra, kako su ga čuli svi ratnici, "Odvodim je čak i pred Rukmijevim pogledom,
“I svatko tko ima odvažnosti, sada je može spasiti boreći se sa mnom
Sve ću danas pobiti, ali neću odstupiti od ovog zadatka.”1993.
Čuvši ovakve njegove riječi, svi su ratnici došli s velikim gnjevom.
Čuvši ove Krišnine riječi, svi su se razbjesnili i tapšajući po rukama, u velikom gnjevu, bacili se na njega
Svi su napali Krišnu svirajući svoje klarionete, kotle, male bubnjeve i ratne trube
I Krišna je uzeo svoj luk i strijele u ruke, sve ih je u trenu poslao u prebivalište Yame.1994.
Ratnici koji nikada nisu uzmakli ni pred kim, došli su pred njega u gnjevu.
Ratnici ne bojeći se nikoga, svirajući na svojim bubnjevima i pjevajući ratne pjesme došli su pred Krišnu poput Sawanovih oblaka
Kad je Krišna odapeo svoje strijele, one nisu mogle ostati pred njim ni na trenutak
Netko uzdiše, dok leži na zemlji, a netko stiže do prebivališta Yame nakon smrti.1995.
Vidjevši takvo stanje (svoje) vojske, Sishupala se razbjesni i sam dođe u Nitru (boriti se).
Vidjevši takvo stanje vojske, sam Shishupal je istupio u velikom bijesu i rekao Krišni, "Nemoj me smatrati Jarasandhom, kojeg si natjerao da pobjegne,"
Nakon što je to rekao, nategnuo je luk na uho i odapeo strijelu.