Svjetlucaju udarni mačevi i brzo udaraju bodeži.
Gut-gut teške (Guran) Gurjas
Hrabri ratnici zadaju udarce topuzima po leđima lava.20.176.
Negdje se lizala krv (šakala itd. heroja).
Negdje se krv pije, negdje razbijena glava leži.
Negdje je komešanje
Negdje je žagor a negdje se opet dižu junaci.21.177.
Negdje su (ratnici) ležali u prašini,
Negdje leže ratnici u prašini, negdje se ponavljaju povici ���ubij, ubij���.
Negdje su Bhat ljudi pjevali Yash
Negdje ministranti hvale ratnike a negdje leže ratnici ranjenih trbuha.22.178.
Negdje su nositelji kišobrana bježali,
Nosači nadstrešnica bježe, a negdje krv teče.
Negdje su zli bili uništavani
Negdje se uništavaju tirani i ratnici jure amo-tamo poput perzijskog kotača.23.179.
Svi su ratnici bili obučeni,
Svi su ratnici okićeni lukom
(U ruci) uzeti su oštri komadi
I svi drže mačeve ko strašnu pilu.24.180.
(Oni) su bili baš takvi crni
Uistinu su tamne puti poput slanog mora.
(iako ih je Durga uništila) mnogo puta
Iako su nekoliko puta uništeni, ali i dalje viču ���ubij, ubij���.25.181.
Bhavani ih je pretekao,
Bhavani (Durga) je sve uništio poput biljke jawahan koju je uništila stalna kiša.
Baš ti borci
Mnogi drugi hrabri demoni su zgnječeni pod njezinim nogama.26.182.
(Božica je svrgnula divove) jednom
Neprijatelji su uništeni u prvoj rundi i odbačeni. Udarani su oružjem po svojim tijelima i ohlađeni (smrtom).
Ubio (mnoge) moćne ljude.
Mnogi moćni ratnici su ubijeni i zvuk bubnjeva se neprestano čuje.27.183.
broj strelica se kretao,
Ispaljene su prekrasne vrste strijela i zbog njih su mnogi borci umrli.
Vidjeti mnoge moćne ratnike (božicu).
Kad su demoni-ratnici velike moći osobno vidjeli božicu, postali su bez razuma.28.184
(Božica) je ubila mnoge (demone) i bacila ih na zemlju
Mnoge hrabre borce lav je rastrgao i bacio na zemlju.
Koliko velikih bahatih divova
I mnoge ogromne demone božica je osobno ubila i uništila.29.185.
Svi su na kraju izgubili
Mnogo pravih heroja koji su čvrsto ostali pred božicom.
bili napadni i nasrtljivi,
koji su bili izuzetno tvrda srca i poznati po svojoj nemilosrdnosti na kraju su pobjegli.30.186.
(Čija) su čela sjala,
Egoistični ratnici razvedrenih lica koji su trčali naprijed.
(Te) crne (demone) ubio je Kalka
A i silne i bijesne junake pogubi strašna smrt.31.187.
DOHRA
Na taj način, uništavajući tirane, Durga je ponovno nosila svoje oružje i oklop.
Najprije je obasula svoje strijele a onda je njen lav teško rikao.32.188.
RASAAVAL STANZA
(Kada) je kralj Sumbha čuo (ovo).
Kad je demonski kralj Sumbh čuo sve što se dogodilo, marširao je naprijed u velikom uzbuđenju.
S oklopom u ruci
Njegovi vojnici okićeni oružjem istupili su da vode rat.33.189.
Bubnjevi su počeli udarati,
Zvuk koji stvaraju bubnjevi, gudala
Počeli su se čuti zvuci jurnjave,
I neprestano su se čule trube.34.190.
Sjali su kirpani.
Blještali su mačevi ustrajnih i slavnih boraca.
bili ponosni
Veliki junaci podigoše gromke povike i zatrubiše trube.35.191.
(Divovi) su urlali sa sve četiri strane,
Demoni su grmjeli sa sve četiri strane i bogovi su zajednički zadrhtali.
Padala je kiša strelica,
Zasipajući svoje strijele, Durga sama ispituje duljinu svega.36.192.
CHAUPAI
Oni koji su izašli (iz Durge) s (demonskim) oklopom,
Svi ti demoni, noseći svoje oružje, došli su pred božicu i svi su bili podvrgnuti smrti.
Rubovi kirpana ('asan') su se sjajili.
Bridovi mačeva blistaju i bezglava trupa, u strašnim oblicima dižu glasove.37.193.