Čuvši tu vijest, on u velikoj muci baci glavu na zemlju.440.
Završite poglavlje pod naslovom ���Ubojstvo Kumbhkaran��� u Ramavtaru u BACHHITTAR NATAK-u
Sada počinje opis rata s Trimundom:
RASAAVAL STANZA
(Tada Ravana) je poslao demona Trimunda
Sada je Ravana poslao demona Trimunda koji je marširao na čelu vojske
(On) je bio ratnik koji je nosio boju rata
Taj ratnik bio je jedinstven poput portreta i demona vrhunskog bijesa.441.
Mar lau, mar lau, govorim
Vikao je ���Ubij, ubij��� i ispraznio niz strijela,
(Ispred njega) Hanuman s ljutnjom
S velikim bijesom Hanuman je stajao čvrstom nogom na bojnom polju.442.
(Hanuman je uzeo mač iz Trimundovih ruku).
Hanuman je zgrabio mač tog demona i njime ga udario po vratu.
(Tako) je ubio šestookog (Trimunda).
Ubijen je taj demon sa šest očiju, vidjevši koga su se bogovi nasmiješili na nebu.443.
Završite s poglavljem pod naslovom ���Ubojstvo Trimunda��� u Ramavtaru u BACHITTAR NATAK-u.
Sada započnite opis rata s ministrom Mahodarom:
RASAAVAL STANZA
Gospodar Lanke (Ravana) je čuo (Trimundovu smrt).
Kada je Ravana čuo vijest o uništenju njegovih ratnika, uhvatio se za čelo u krajnjoj tjeskobi.
(Tada) konzumirao alkohol
(Da bi zaboravio svoju muku), on je u svom ponosu pio vino.444.
Snažno povukao luk
Čuo se zvuk natezanja luka i pljuštale su strijele,
I strpljivi ratnici
Uporni ratnici poput Mahodar držali su svoje mačeve i stajali čvrsto s strpljenjem.445.
MOHINI STANCA
Čuje se zveket bubnjeva koji se njišu.
Štitovi su zvučali poput bubnjeva i čula se uzburkana ratna atmosfera
Nafiri zvuči glasno.
Zvuk svirala ispunio je sva četiri smjera i zazvonile su male činele različitih boja.446.
Prelivajući se valovi odjekuju,
Litavice su zvučale poput rezonancije grupe paunova kad su ugledali oblake u mjesecu sawanu
Konji s krilima skaču,
Oklopljeni konj je skočio i ratnici su bili zaokupljeni ratom.447.
Moćni slonovi s ogromnim kljovama lutaju,
Slonovi sa surlama i kljovama su se opili, a ratnici strašnih brkova zaplesali su
Došla je cijela vojska vičući
Bilo je kretanje svih sila i gobe su ih s neba vidjele.448.
Padaju postojani ratnici,
Podnose se udarci vrlo strogih ratnika, borci padaju na bojnom polju i teku u potoku krvi.
Čim se rana nanese, gherni jede i pada.
Ranjeni ratnici lutaju kružno i padaju na zemlju licem prema dolje.449.
Režu one koji se ne mogu odsjeći ljutnjom,
velikom bijesu ubijaju druge i nastavljaju ubijati uporni ratnici nasmijani stežu oružje
Ratnici su uhvaćeni i naoružani bijesom,
I razjareni uzburkavaju borce i podižu bijes drugih.450.