Ruka poput surle slona presječena je po sredini i pjesnik ju je ovako opisao,
Da su se boreći jedna s drugom dvije zmije spustile doen.144.,
DOHRA,
Chandi je natjerao svu moćnu vojsku demona da pobjegne.,
Baš kao što se spomenom Imena Gospodnjeg uklanjaju grijesi i patnje.145.,
SWAYYA,
Demoni su se plašili božice kao tama od sunca, kao oblaci od vjetra i zmija od pauna.
Kao kukavice od heroja, laž od istine i jelen od lava odmah postaju strašni.,
Baš kao što su uništene pohvale od škrtaca, blaženstvo od razdvojenosti i obitelj od lošeg sina.,
Baš kao što je Dharma uništena gnjevom, a intelekt iluzijom, slično je rat i u velikom gnjevu trčao naprijed.,
Demoni su se ponovno vratili u rat i u velikom gnjevu potrčali naprijed.,
Neki od njih jure svoje brze konje vukući lukove sa strijelama.,
Prašina koju su stvorila konjska kopita i digla se uvis, pokrila je sunčevu sferu.,
Činilo se da je Brahma ponovno stvorio četrnaest svjetova sa šest donjih riječi i osam neba (jer je sfera prašine postala osmo nebo).147.,
Chandi, uzimajući svoj sjajni luk, svojim je strijelama poput pamuka iscrtala tijela demona.,
Ubijala je slonove svojim mačem, zbog čega je ponos demona odletio poput pahuljica akk-biljke,
Bijeli turbani glava ratnika tekli su u krvotoku.,
Činilo se da struja Saraswati, mjehurići heroja��� hvale teku.148.,
Božica je, uzevši svoj buzdovan u ruku, povela žestoki rat protiv demona, u velikom gnjevu.,
Držeći svoj mač u ruci, ona moćna Chandika je ubila i pretvorila vojsku demona u prah.,
Vidjevši jednu glavu kako pada s turbanom, pjesnik je zamislio,
Da je završetkom čestitih postupaka pala zvijezda s neba na zemlju.149.,
Tada je božica, svojom velikom snagom, odbacila velike slonove daleko poput oblaka.,
Držeći strijele u ruci natezala je luk uništavajući demone i s velikim zanimanjem pila krv.,