Kad je, iznenada, oluja prašine zaklonila viziju.(16)
Ubrzo nakon što je uslijedila glazba, začuli su se glasovi flauta
Melodije, praćene bubnjevima, ponovno su zaorile.(17)
Chaupaee .
Pao je mrak (zbog bacanja Gulal).
Prskanje boja postalo je tako intenzivno da se ni ruka nije vidjela
Prskanje boja postalo je tako intenzivno da se ni ruka nije vidjela
Rani je stavila boju u oči svog muža i oslijepila ga (18)
Dohira
Već je bio slijep na jedno oko, a i drugo mu je bilo zatvoreno bojama:
Postavši potpuno slijep, raja je pao ravno na zemlju.( 19)
Rani su tada pozvali Navranga u tom trenutku.
Strastveno ga je poljubila i potpuno uživala.(20)
Dok je Raja ustao i razbistrio svoju viziju,
Rani je nakon uživanja od srca natjerala akrobatu da pobjegne.(21)(1)
Trideseta prispodoba o povoljnim kršćanskim razgovorima radže i ministra, dovršena blagoslovom.(30)(598)
Dohira
Rugajući se, ovako je raja rekao ministru.
Pričaj mi više o Chritarsima žena.(1)
Chaupaee
(Ministar je rekao-) Govorila je žena jednog Banije
Jednom je šah, koji je imao mnogo bogatstva, imao ženu.
Zaljubila se u muškarca.
Zaljubila se u čovjeka i pozvala ga u svoju kuću da vode ljubav.(2)
Dohira
Ime žene tog šaha bilo je Maan Manjri,
I zaljubila se u čovjeka po imenu Bidya Nidhi.(3)
Chaupaee
Tada mu žena reče:
Žena ga je pozvala da dođe taj dan da vode ljubav.
S tom ženom nije imao spolni odnos
Odao se spolnom odnosu sa ženom, ali se tada sjetio Božjeg imena.(4)
Dohira
Nakon što se sjetio Božjeg imena, pokušao se iskrasti,
Pobjesnila je i vikala 'lopove, lopove' (5)
Slušajući poziv, 'lopove, lopove', ljudi su upadali.
Uhvaćen je i strpan u tamnicu.(6)
Tako je žena vikom dobila (muškarac) batine,
I snagom bogatstva kaznio je tog nevinog čovjeka.(7)
Trideset prva prispodoba o povoljnim kršćanima Razgovor radže i ministra završen blagoslovom. (31) (605)
Chaupaee
O Rajane! Slušaj, daj da ti ispričam priču
Slušaj, moj Raja, ispričat ću ti jednu priču koja će ti pružiti ogromno olakšanje
Bila je lijepa žena u zemlji Punjaba,
U državi Punjab živjela je žena od koje je Mjesec dobio svoj sjaj.(1)
U državi Punjab živjela je žena od koje je Mjesec dobio svoj sjaj.(1)
Ras Manjri je bilo njezino ime i kad ju je čovjek vidio, um je postigao blaženstvo.
(Jednom) njen muž je otišao u inostranstvo