Όταν, ξαφνικά, η θύελλα σκόνης υπέταξε το όραμα.(l6)
Αμέσως μετά την ακρόαση της μουσικής, οι φωνές των φλάουτων άρχισαν να αναδύονται
Οι μελωδίες, συνοδευόμενες από τα ντραμς, άρχισαν να ρέουν ξανά.(17)
Chaupaee .
Σκοτείνιασε (λόγω ρίψης του Γκουλάλ).
Το πασπάλισμα των χρωμάτων έγινε τόσο έντονο που ούτε το χέρι φαινόταν
Το πασπάλισμα των χρωμάτων έγινε τόσο έντονο που ούτε το χέρι φαινόταν
Η Ράνι έβαλε χρώμα στα μάτια του συζύγου της και τον τύφλωσε(18)
Ντοχίρα
Ήταν ήδη τυφλός από το ένα μάτι και το άλλο ήταν επίσης κλειστό με τα χρώματα:
Έχοντας γίνει εντελώς τυφλός, ο Raja έπεσε στο έδαφος.( 19)
Οι Rani, λοιπόν, φώναξαν τον Navrang εκείνη τη στιγμή.
Τον φίλησε με πάθος και απόλαυσε πλήρως.(20)
Μέχρι να σηκωθεί ο Ράτζα και να καθαρίσει το όραμά του,
Οι Rani, αφού απόλαυσαν με την καρδιά τους, έκαναν τον ακροβάτη να τρέξει μακριά.(21)(1)
Τριακοστή Παραβολή των Ευοίωνων Χριταρών Συνομιλία του Ράτζα και του Υπουργού, Ολοκληρώθηκε με Ευλογία.(30)(598)
Ντοχίρα
Περιγελώντας, ο Ράτζα είπε στον Υπουργό έτσι.
Διηγήσου μου περισσότερα από τους Χριτάρους των γυναικών.(1)
Chaupaee
(Ο υπουργός είπε-) έλεγε η γυναίκα του Μπανίγια
Κάποτε ένας Σάχης, που είχε πολλά πλούτη, είχε γυναίκα.
Ερωτεύτηκε έναν άντρα.
Ερωτεύτηκε έναν άντρα και τον κάλεσε στο σπίτι της για να κάνει έρωτα.(2)
Ντοχίρα
Το όνομα της συζύγου αυτού του Σάχη ήταν Maan Manjri,
Και είχε ερωτευτεί έναν άντρα που τον έλεγαν Bidya Nidhi.(3)
Chaupaee
Τότε η γυναίκα του είπε:
Η Γυναίκα του ζήτησε να έρθει εκείνη την ημέρα για να κάνει έρωτα.
Δεν έκανε σεξ με αυτή τη γυναίκα
Επιδόθηκε σε σεξ με τη γυναίκα, αλλά στη συνέχεια θυμήθηκε το Θεϊκό Όνομα.(4)
Ντοχίρα
Αφού θυμήθηκε το Θεϊκό Όνομα, προσπάθησε να βγει κρυφά,
Πέταξε με οργή και φώναξε, «κλέφτε, κλέφτη» (5)
Ακούγοντας το κάλεσμα, «κλέφτης, κλέφτης», οι άνθρωποι μπήκαν μέσα.
Τον έπιασαν και τον έβαλαν στη φυλακή.(6)
Έτσι χτύπησε (τον άντρα) μια γυναίκα φωνάζοντας,
Και με τη δύναμη του πλούτου τιμωρήθηκε αυτός ο αθώος άντρας.(7)
Η τριακοστή πρώτη Παραβολή των Ευοίωνων Χριταρών Συνομιλία του Ράτζα και του Υπουργού Ολοκληρώθηκε με Ευλογία. (31)(605)
Chaupaee
Ω Ρατζάν! Άκου, να σου πω μια ιστορία
Άκου, Ράτζα μου, σου διηγούμαι μια ιστορία, η οποία θα προσφέρει τρομερή ανακούφιση
Υπήρχε μια όμορφη γυναίκα στη χώρα του Παντζάμπ,
Στη χώρα του Παντζάμπ, ζούσε μια γυναίκα από την οποία η Σελήνη είχε αποκτήσει τη λάμψη της.(1)
Στη χώρα του Παντζάμπ, ζούσε μια γυναίκα από την οποία η Σελήνη είχε αποκτήσει τη λάμψη της.(1)
Ras Manjri ήταν το όνομά της και βλέποντας το μυαλό του να αποκτήσει ευδαιμονία.
(Μια φορά) ο άντρας της πήγε στο εξωτερικό