(Στη συνέχεια) γνώρισε τη μητέρα του Bharata (Kaikai).
Τότε ο Ram συνάντησε τη μητέρα του Bharat και της είπε όλα όσα συνέβησαν μαζί του
Ω μάνα! Σας ευχαριστώ
Ο Ραμ είπε: «Ω μητέρα, σε ευχαριστώ γιατί με ελευθερώσατε από το χρέος.673.
Τι φταις εσύ (σε αυτό);
(Τέτοιο πράγμα) γράφτηκε στις ενότητες μου.
Αυτό που έπρεπε να γίνει, έγινε.
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������—,,������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ��������
Μεταδίδοντας (τέτοιες) γνώσεις σε (κάποια) μητέρα
Στη συνέχεια συνάντησε τον αδελφό.
Ο Bharat ήρθε τρέχοντας μόλις το άκουσε
Ειρήνεσε τη μητέρα του με αυτόν τον τρόπο και στη συνέχεια γνώρισε τον αδελφό του Bharat. Ο Bharat μόλις άκουσε την άφιξή του έτρεξε προς το μέρος του και άγγιξε το κεφάλι του με τα πόδια του Ram.675.
Ο Σρι Ραμ τον αγκάλιασε (Μπχαράτ).
Ο Ραμ τον αγκάλιασε στους κόλπους του και έλυσε όλες τις αμφιβολίες
Ήρθε τόσο πολύ ο Shatrughan
Στη συνέχεια γνώρισε τον Shatrugan, ο οποίος είχε ειδικές γνώσεις όπλων και Shastras.676.
(Shatrughan ο πολεμιστής) με τα jats του
παρέσυρε τη σκόνη από τα πόδια του Σρι Ράμα.
(Τότε) οι βασιλιάδες προσκύνησαν (Ράμα).
Τα αδέρφια καθάρισαν τη σκόνη από τα πόδια και τα μπερδεμένα μαλλιά του Κριού. Τον λάτρευαν με βασιλικό τρόπο και οι Βραχμάνοι απήγγειλαν τις Βέδες.677.
Όλοι τραγουδούν τραγούδια χαράς.
Όλοι οι ήρωες είναι γεμάτοι με την υπερηφάνεια του ηρωισμού.
Τότε δόθηκε το βασίλειο στον Ραμ
Όλα τα αδέρφια τραγούδησαν γεμάτοι αγάπη. Ο Ραμ έγινε βασιλιάς και όλα τα έργα ολοκληρώθηκαν με αυτόν τον τρόπο.678.
(Τότε) οι Βραχμάνοι κάλεσαν,
Οι Βραχμάνοι κλήθηκαν και με την απαγγελία των βεδικών μάντρας ενθρονίστηκε ο Ραμ
Έτσι, όταν ο Ράμτζι έγινε βασιλιάς
Και στις τέσσερις πλευρές αντηχούσαν τα μουσικά όργανα που δήλωναν τη νίκη.679.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Οι βασιλιάδες της ομπρέλας φώναξαν και από τις τέσσερις πλευρές
Οι ηγεμόνες κλήθηκαν και από τις τέσσερις κατευθύνσεις και έφτασαν όλοι στο Avadhpuri
Κρατούσαν τα πόδια του Σρι Ραμ από μεγάλη αγάπη.
Όλοι έπεσαν στα πόδια του Ram, επιδεικνύοντας την υπέρτατη αγάπη τους και τον συνάντησαν με μεγάλα δώρα.680.
Οι βασιλιάδες έδωσαν δώρα (Chinant) της γης της Κίνας.
Οι βασιλιάδες έδωσαν δώρα από διάφορες και όμορφες κοπέλες με κομψά μαλλιά.
Υπήρχαν πολλές χάντρες, κοσμήματα, διαμάντια και ρούχα. (ι) να γίνει αναζήτηση
Παρουσίασαν επίσης σπάνια πετράδια. Κοσμήματα και ενδύματα 681.
(Κάποιος) αγαπά, μαργαριτάρια, πολύτιμα, ευγενή άλογα
Παρουσίασαν υπέροχα άλογα, κοσμήματα, πετράδια, μαργαριτάρια καθώς και ελέφαντες
Δόθηκαν σειρές από ελέφαντες. (Κάποιος) έδωσε πανοπλίες γεμάτες με διαμάντια και άπειρα άρματα
Παρουσιάστηκαν επίσης τα άρματα, τα διαμάντια, τα ενδύματα και οι ανεκτίμητες πολύτιμες πέτρες.682.
Πόσοι έδωσαν ελέφαντες σαν το λευκό Aravat
Κάπου παρουσιάζονται οι λευκοί ελέφαντες στολισμένοι με πολύτιμους λίθους
Κάποιοι έδιναν εξαιρετικά άλογα με ζαριά σέλες
Κάπου τα άλογα σφιγμένα με μπροκάρ χοντρό ύφασμα χορεύουν επιδεικνύοντας ένα θέαμα πολέμου. 683.
Πόσοι ελέφαντες με πολιτικές όμορφες πλευρές
Και αρκετοί βασιλιάδες έδωσαν εξαιρετικά άλογα στην πόλη Σιράζ.
Κάποιοι πρόσφεραν κόκκινες (και άλλες) μπλε και άλλες χρωματιστές χάντρες,