Όταν τα αγόρια ήρθαν κοντά στον Κρίσνα, ο Βισνού είπε: «Πηγαίνετε και επιστρέψτε αυτά τα αγόρια και κερδίστε τον έπαινο στον κόσμο».2470.
Μετά ο Σρι Κρίσνα ήρθε στον Ντβαρίκα Ναγκάρ.
Στη συνέχεια, ο Κρίσνα ήρθε στον Dwarka και επιστρέφοντας τα αγόρια στο Brahmin, απέκτησε εξαιρετική ευχαρίστηση
Έσωσε τον άγιο (του) (τον θιασώτη, δηλαδή τον Αρτζάν) από το κάψιμο στη φωτιά.
Έτσι έσωσε τους καλούς ανθρώπους από την πυρκαγιά και οι άγιοι ύμνησαν τον Κύριο.2471.
Τέλος του κεφαλαίου με τίτλο «Δίνοντας επτά γιους στον Βραχμάνο, φέρνοντάς τους από την κατοικία του Γιάμα και παίρνοντας τους από τον Λόρδο Βισνού» στο Κρισναβατάρα στο Μπατσιτάρ Νατάκ.
Τώρα αρχίζει η περιγραφή του Κρίσνα που παίζει με γυναίκες στο νερό
SWAYYA
Όπου υπήρχε μια χρυσή (πόλη) Dwarika, εκεί όταν ήρθε ο Σρι Κρίσνα.
Ο Κρίσνα έφτασε στον χρυσό Dwarka, όπου μέσα σε πολλά σχέδια, τα κοσμήματα και τα διαμάντια ήταν καρφωμένα
Αφαιρώντας τον φόβο του μυαλού του, ο Κρίσνα άρχισε να κολυμπάει στη δεξαμενή
Παίρνοντας τις γυναίκες μαζί του και παραδίδοντας τα αγόρια στους Βραχμάνους, ο Κρίσνα κέρδισε ακραία επιδοκιμασία.2472.
Ο Κρίσνα κόλλησε στοργικά τις γυναίκες στο νερό
Και οι γυναίκες, προσκολλημένες στα μέλη του Κυρίου, μέθυσαν από πόθο
Έχοντας απορροφηθεί στην αγάπη, έγιναν ένα με τον Κρίσνα
Οι γυναίκες προχωρούν για να γίνουν ένα με τον Κρίσνα, αλλά δεν μπορούσαν να τον πιάσουν ταυτόχρονα.2473.
Έχοντας απορροφηθεί από την ομορφιά του Κρίσνα, τρέχουν όλοι από τις δέκα κατευθύνσεις
Άπλωσαν σαφράν, στο χώρισμα των μαλλιών, στρογγυλό σημάδι και σανδάλι στο μέτωπο
Υπό την επίδραση της λαγνείας τρέχουν μέσα και έξω από το σπίτι τους
Και φωνάζοντας, «Ω Κρίσνα! πού πήγες αφού μας άφησες;»2474.
Κάποιος ψάχνει για τον Κρίσνα, κρατώντας την ψευδαίσθηση στο μυαλό της
Αυτές οι γυναίκες φορούν πολλά μοναδικά ρούχα, τα οποία δεν περιγράφονται
Επαναλαμβάνουν το όνομα του Κρίσνα σαν να μην είχαν την παραμικρή ντροπή
Λένε, «Ω Κρίσνα! που πήγες αφού μας άφησες; Έλα στα μάτια μας.»2475.
ΔΟΧΡΑ
Αφού έπαιξε με τον Σρι Κρίσνα για πολύ καιρό, έχει χάσει τις αισθήσεις της.
Παίζοντας με τον Κρίσνα για πολλή ώρα, έμειναν αναίσθητοι και σε αυτή την ασυνείδητη κατάσταση είδαν ότι είχαν πιάσει τον Κρίσνα στα χέρια τους.2476.
Ακούγοντας την ιστορία της αγάπης, η Hari-Jana (θιασώτες) συγχωνεύονται με τον Hari (Inj),
Οι θιασώτες του Κυρίου. ακούγοντας τον λόγο της αγάπης από τον Κύριο, γίνετε ένα μαζί του όπως το νερό που ανακατεύεται με το νερό.2477.
CHAUPAI
Τότε ο Σρι Κρίσνα βγήκε από το νερό.
Τότε ο Κρίσνα βγήκε από το νερό και φόρεσε όμορφα ρούχα
Τι παρομοίωση του λέει ο ποιητής;
Πώς να περιγράψει ο ποιητής τη δόξα του; Βλέποντάς τον ακόμη και ο θεός της αγάπης γοητεύεται από αυτόν.2478.
Οι γυναίκες φορούσαν επίσης όμορφη πανοπλία.
Οι γυναίκες φορούσαν επίσης όμορφα ενδύματα και έδιναν μεγάλη ελεημοσύνη στους Βραχμάνους
Όσοι τραγούδησαν τους επαίνους του Σρι Κρίσνα σε εκείνο το μέρος,
Όποιος εκεί δοξολογούσε τον Κύριο, του έδιναν εκεί πολύ πλούτο και του αφαιρούσαν τη φτώχεια.2479.
Τώρα είναι η περιγραφή του επεισοδίου της αγάπης
Ομιλία του ποιητή.
CHAUPAI
Οι Άγιοι του Χάρι απαγγέλλουν Kabit («Kabadhi»).
Αναφέρω τον έπαινο των πιστών του Κυρίου και παρακαλώ τους αγίους
Όποιος (το άτομο) ακούσει αυτήν την ιστορία έστω και λίγο,
Αυτός που θα ακούσει λίγο αυτό το επεισόδιο, θα του αφαιρεθούν όλα τα ψεγάδια.2480.
SWAYYA
Ο τρόπος με τον οποίο σκοτώθηκαν οι Tranavrata, Aghasura και Bakasura και σκίστηκαν τα πρόσωπά τους
Ο τρόπος με τον οποίο ο Σακτασούρα σε κομμάτια και ο Κάνσα πιάστηκε και γκρεμίστηκε πιάνοντάς τον από τα μαλλιά του