Είμαι απορροφημένος από την αγάπη σου και σε βρήκα σήμερα μετά από μεγάλη αναζήτηση
���Σκύψε μπροστά μου με σταυρωμένα χέρια, σου λέω με όρκο ότι από σήμερα είσαι δικός μου,
Ο Κρίσνα είπε χαμογελώντας: «Ακούστε, όλα έγιναν όταν βγήκατε από το νερό, γιατί είστε απορροφημένοι σε περισσότερες σκέψεις τώρα άχρηστα.» 275.
���Μη ντρέπεσαι από εμένα και επίσης μην έχεις καμία αμφιβολία για μένα
Είμαι ο υπηρέτης σου που αποδέχομαι το αίτημά μου, υποκλίσε μπροστά μου με σταυρωμένα χέρια
Ο Κρίσνα είπε περαιτέρω: «Ζω μόνο όταν βλέπω τα μάτια σου που μοιάζουν με ελαφίνα
Μην καθυστερείτε, δεν θα χάσετε τίποτα από αυτό.���276.
ΔΟΧΡΑ
Όταν ο Kanha δεν έδωσε την πανοπλία, όλα τα gopi έχασαν
Όταν ο Κρίσνα δεν επέστρεψε τα ρούχα, δεχόμενος την ήττα, οι γόπι αποφάσισαν να κάνουν ό,τι είπε ο Κρίσνα.277.
SWAYYA
Προσκύνηση στον Σρι Κρίσνα με την ένωση (χέρια). (Οι γόπιδες) γέλασαν μεταξύ τους.
Όλοι τους χαμογελώντας μεταξύ τους και λέγοντας γλυκά λόγια, άρχισαν να υποκλίνονται μπροστά στον Κρίσνα
(Τώρα) χαίρε (γιατί) δεχθήκαμε αυτά που μας είπες.
���Ω Κρίσνα! τώρα να είσαι ευχαριστημένος μαζί μας, ό,τι θέλεις, το αποδεχθήκαμε, Τώρα δεν υπάρχει διαφορά ανάμεσα σε σένα και σε εμάς ό,τι σε ευχαριστεί, είναι καλό για εμάς.���278.
�������������������������������������������� за τα φρύδια σου είναι τόξο, από το οποίο βγαίνουν τα βέλη του πόθου και μας χτυπούν σαν το στιλέτο
Τα μάτια είναι εξαιρετικά όμορφα, το πρόσωπο είναι σαν φεγγάρι και τα μαλλιά σαν φίδι κι ας σε δούμε λίγο, το μυαλό θυμώνει
Ο Κρίσνα είπε, ���Όταν ο πόθος εμφανίστηκε στο μυαλό μου, γι' αυτό σας είχα ζητήσει όλους
Επιτρέψτε με να σας φιλήσω τα πρόσωπά σας και ορκίζομαι ότι δεν θα πω τίποτα στο σπίτι.���279.
Όλοι οι γκόπι μαζί αποδέχτηκαν με χαρά αυτό που είχε πει ο Σιάμ.
Οι γόπι δέχτηκαν με χαρά όλα, ότι ο Κρίσνα είπε ότι το ρεύμα της χαράς αυξήθηκε στο μυαλό τους και το ρεύμα της αγάπης κύλησε
Όταν ο συνειρμός αφαιρέθηκε από το μυαλό τους, μόνο τότε (ο Σρι Κρίσνα) είπε αυτό το πράγμα με ένα χαμόγελο
Η ντροπαλότητα εξαφανίστηκε και από τις δύο πλευρές και ο Κρίσνα είπε επίσης χαμογελώντας: «Σήμερα απέκτησα το απόθεμα της ευτυχίας».
Οι γόπι είπαν μεταξύ τους: «Δείτε, τι είπε ο Κρίσνα
��� Ακούγοντας τα λόγια του Κρίσνα, το ρεύμα της αγάπης ξεχύθηκε περαιτέρω
Τώρα ο συνειρμός του μυαλού τους τελείωσε, αμέσως γέλασαν και μίλησαν.
Τώρα από το μυαλό τους αφαιρέθηκαν όλες οι υποψίες και είπαν όλοι χαμογελώντας: «Το δώρο που έδωσε η μητέρα Ντούργκα, εμφανίστηκε προφανώς στην πραγματικότητα μπροστά μας».
Ο Κρίσνα έπαιξε ερωτικό παιχνίδι με όλους τους και μετά δίνοντάς τους τα ρούχα τους, τους απελευθέρωσε όλους
Όλοι οι γόπι, λατρεύοντας τη μητέρα Ντούργκα, πήγαν στα σπίτια τους
Στο μυαλό του έχει αυξηθεί πολλή χαρά, την οποία ο ποιητής έχει καταλάβει έτσι
Η ευτυχία μεγάλωσε στις καρδιές τους στα άκρα όπως το πράσινο γρασίδι στη γη μετά τη βροχή.282.
Ομιλία των γκόπι:
ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟ
Ω μωρέ Χάντικα! (Είσαι) ευλογημένος που μας έδωσε αυτό το όφελος.
Μπράβο στη μητέρα Durga, που μας χάρισε αυτό το όφελος και μπράβο μέχρι σήμερα, όπου ο Κρίσνα έγινε φίλος μας.
Ω Ντούργκα! Τώρα κάνε μας αυτή τη χάρη
���Μητέρα Ντούργκα! τώρα να μας χαίρεσαι, ώστε και άλλες μέρες να έχουμε την ευκαιρία να συναντήσουμε τον Κρίσνα.»��283.
Ομιλία των γόπι προς τη θεά:
SWAYYA
���O Chandi! να είσαι χαριτωμένος μαζί μας για να παραμείνει ο Κρίσνα ο αγαπημένος μας
Πέφτουμε στα πόδια σου για να μας συναντήσει ο Κρίσνα ως αγαπημένος μας και ο Μπάλραμ ως αδελφός μας
Επομένως, ω μάνα! Το όνομά σου τραγουδιέται σε όλο τον κόσμο ως καταστροφέας δαιμόνων
Θα πέσουμε ξανά στα πόδια σου, όταν θα μας δοθεί αυτή η ευλογία.……284.
KABIT
Ο ποιητής Shyam λέει, ���Ω θεά! Εσύ είσαι ο θάνατος των δαιμόνων και
Λάτρης των αγίων και δημιουργός της αρχής και του τέλους
Είσαι η Παρβάτι, η θεά με οκτώ χέρια, εξαιρετικά όμορφη και η συντηρήτρια των πεινασμένων
Εσύ είσαι το κόκκινο, το λευκό και το κίτρινο χρώμα και είσαι η εκδήλωση και ο δημιουργός της γης.���285.