Πολλοί Βραχμάνοι ήταν ενταφιασμένοι στα τείχη
Πολλοί επιφανείς Βραχμάνοι απαγχονίστηκαν
Πολλοί πνίγηκαν στο νερό και πολλοί δεμένοι στη φωτιά
Πολλά πριονίστηκαν στα μισά και πολλά ήταν δεμένα και σκίστηκαν οι κοιλιές τους.35.203.
Στη συνέχεια, ο βασιλιάς υπέφερε από το ψεγάδι της δολοφονίας των Βραχμάνων και το σώμα του προκλήθηκε από λέπρα.
Κάλεσε όλους τους άλλους Βραχμάνους και τους φερόταν με αγάπη.
Τους ζήτησε να καθίσουν και να σκεφτούν πώς,
Τα βάσανα του σώματος και το μεγάλο αμάρτημα μπορούν να αφαιρεθούν.36.204.
Όλοι οι προσκεκλημένοι Βραχμάνοι ήρθαν στη βασιλική αυλή.
Οι επιφανείς όπως ο Βυάς και άλλοι ονομάζονταν.
Αφού σκανάρισαν τα Shastras, όλοι οι Βραχμάνοι είπαν:
���Το εγώ του βασιλιά έχει αυξηθεί και εξαιτίας αυτής της έπαρσης, πολτοποίησε τους Βραχμάνους.37.205.
���Άκου, Ύπατα μονάρχη, τον θησαυρό της μάθησης
���Εσύ πολτοποίησες τους Βραχμάνους κατά τη διάρκεια της θυσίας
��Όλα αυτά έγιναν ξαφνικά, κανείς δεν σε κατεύθυνε γι' αυτό
���Όλα αυτά έγιναν από την Πρόνοια, κάτι τέτοιο είχε καταγραφεί νωρίτερα.���38.206.
���Ω Βασιλιά! Ακούστε από τον Vyas eighteen Parvas (τμήματα) της Mahabharata
��� Τότε όλη η ασθένεια της λέπρας θα φύγει από το σώμα σου.���
Τότε κλήθηκε ο επιφανής Brahmin Vyas και ο βασιλιάς άρχισε να ακούει τους Parvas (της Mahabharata).
Ο βασιλιάς έπεσε στα πόδια του Βιά εγκαταλείποντας κάθε υπερηφάνεια.39.207.
(Ο Βιάς είπε J Άκου, ω Ανώτατος μονάρχης! ο θησαυρός της μάθησης
Στη σειρά των Bharat, υπήρχε ένας βασιλιάς ονόματι Raghu
Στη γραμμή του, υπήρχε ο βασιλιάς Ράμα
Ποιος έδωσε το δώρο της ζωής στους κασατρία από την οργή του Παρασουράμα και επίσης τους θησαυρούς και την άνετη διαβίωση.40.208.
Στη φυλή του, υπήρχε ένας βασιλιάς που ονομαζόταν Yadu
Ο οποίος ήταν σοφός και στις δεκατέσσερις διδασκαλίες
Στην οικογένειά του, υπήρχε ένας βασιλιάς ονόματι Santanu
Στη γραμμή του ήταν τότε ο Καούρβας και ο Πάνταβας.41.209.
Στην οικογένειά του, υπήρχε ο Dhritrashtra,
Ο οποίος ήταν μεγάλος ήρωας στους πολέμους και δάσκαλος μεγάλων εχθρών.
Στο σπίτι του υπήρχαν Καουράβας του μοχθηρού Κάρμα,
Ο οποίος εργάστηκε ως σμίλη (καταστροφέας) για τη φυλή των Kshatriyas.42.210.
Έκαναν τον Μπισάμα Στρατηγό των δυνάμεών τους
Με μεγάλη μανία ξεκίνησαν τον πόλεμο τους ενάντια στους γιους του Παντού.
Σε εκείνον τον πόλεμο, ο Υπέρτατος Ηραίος Αρτζούνα βρυχήθηκε.
Ήταν έμπειρος στην τοξοβολία και πυροβόλησε υπέροχα τους άξονές του.43.211.
Ο μεγάλος ήρωας Arjuna έριξε την αλυσίδα των βελών του στο χωράφι (με τέτοια ικανότητα),
Ότι σκότωσε τον Μπισάμα και κατέστρεψε όλες τις δυνάμεις του.
Έδωσε στον Μπισάμα το κρεβάτι με τα βέλη, στο οποίο ξάπλωσε.
Ο μεγάλος Pandava (Arjuna) πέτυχε τη νίκη άνετα.44.212.
Ο δεύτερος στρατηγός των Kauravas και κύριος των δυνάμεών τους ήταν ο Daronacharya.
Εκεί εκείνη την εποχή έγινε ένας φρικτός πόλεμος.
Ο Dhrishtadyumna σκότωσε τον Dronacharya, ο οποίος άφησε την τελευταία του πνοή.
Πεθαίνοντας στο πεδίο της μάχης πήγε στον παράδεισο.45.213.
Ο Karan έγινε ο τρίτος Στρατηγός του στρατού Kaurva,
Ο οποίος με μεγάλη μανία έκανε έναν τρομερό πόλεμο.
Σκοτώθηκε από τον Πάρθα (Αρτζούνα) και του έκοψε αμέσως το κεφάλι.
Μετά την πτώση του (θάνατο) εδραιώθηκε σταθερά η κυριαρχία της Γιουντιίστρα.46.214.