Κανείς δεν μπορούσε να αναγνωρίσει τα έργα των γυναικών. 11.
Εδώ τελειώνει το 385ο κεφάλαιο του Mantri Bhup Samvad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα.385.6901. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Ένας βασιλιάς ονόματι Bir Ketu συνήθιζε να ακούει.
Το όνομα της πόλης του ήταν Μπιρπουρί.
Ο Ντιν Ντιπάκ (Ντέι) ήταν η βασίλισσά του.
(Αυτή) θεωρήθηκε όμορφη ανάμεσα σε δεκατέσσερα άτομα. 1.
Υπήρχε ένα τσάτρι με το όνομα Γκουμάνι Ράι,
Που ήταν ιπποτικός, δυνατός και εξαιρετικός.
Ήταν ο ένας όμορφος και ο άλλος έξυπνος,
Κανείς σαν κι αυτόν δεν γεννήθηκε πουθενά. 2.
Όταν τον είδε η βασίλισσα (τότε)
Η γυναίκα σκέφτηκε στο μυαλό της.
Πες μου τι χαρακτήρα να παίξω,
Η μέθοδος με την οποία μπορεί να επιτευχθεί η ένωση του αγαπημένου. 3.
(Αυτός) είχε έναν σοφό φίλο που ονομαζόταν Μπιρ Μάτι.
του είπε η Ράνι κοντά στο αυτί του
Ελάτε με τη γνώμη
Και πώς με γνωρίζεις. 4.
(Αυτό) ο Σάχι (πήγε και είπε στον Γκουμάνι Ράι) όλες τις γεννήσεις.
Όπως ακριβώς του είπε η βασίλισσα.
Πώς να τον μπερδέψεις
Και το έφερε και ενώθηκε με τη βασίλισσα. 5.
(Η βασίλισσα) έκανε έρωτα μαζί του κάθε τόσο.
Όλη η νύχτα πέρασε συνδυαστικά.
Μέχρι τότε ο βασιλιάς ήρθε εκεί.
Έτσι (αυτή η γυναίκα έπαιξε τον χαρακτήρα έτσι. 6.
(Αυτός) πήρε ένα κοφτερό σπαθί στο χέρι του
Και το πήρε και χτύπησε τον φίλο του στο κεφάλι.
Τα μέλη του ήταν κομμάτια
Και είπε (έτσι) στον βασιλιά.7.
Ω Ρατζάν! Επιτρέψτε μου να σας δείξω έναν χαρακτήρα
Και δείξτε τον (πιρ) να φθάνει τον βαθμό του Gaunce. (Συγκεκριμένα: Τέτοιοι γέροντες που λέγεται ότι χωρίζουν τα μέρη του σώματός τους σε διαλογιστική κατάσταση).
Ο βασιλιάς δεν σκέφτηκε τίποτα για τον χαρακτήρα
Και (εκεί) είδε τον νεκρό φίλο του.8.
Αυτός (ο βασιλιάς) τον δέχτηκε ως Gauns Qutb Peer.
(Εκείνος ο ανόητος δεν κατάλαβε τη διαφορά.
Μην τον αγγίζετε από φόβο
Και γύρισε παρερμηνεύοντας τον φίλο με συνομήλικο. 9.
διπλός:
Πρώτα συνεννοήθηκε μαζί του και μετά τον σκότωσε.
Ο ανόητος βασιλιάς ξεγελάστηκε από αυτό το τέχνασμα και δεν μπορούσε να σκεφτεί το μυστικό. 10.
Εδώ τελειώνει το 386ο κεφάλαιο του Mantri Bhup Samvad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα.386.6911. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Λέγεται ότι ένας βασιλιάς βρισκόταν στο Marwar.
Το όνομά του ήταν Chandra Sen.
Η Jagmohan's (dei) ήταν η βασίλισσά του.
(Ήταν τόσο όμορφη) λες και η ίδια η κυρία είχε φτιάξει εκείνη τη γυναίκα. 1.