Πες σαν την ομορφιά της, ποιος να πει.
Η ομορφιά της ήταν απαράμιλλη στον κόσμο.
Θα πρέπει να θεωρείται σαν το βασίλειο των δαιμόνων, τον ήλιο και το φεγγάρι. 3.
είκοσι τέσσερα:
Όταν τον είδε ο Μπογκ Μάτι
(Τότε) ο νους έγινε κατοικία του αφού έκανε τη σωτηρία.
(Αυτός) σκέφτηκε στο μυαλό του
Και (καλώντας έναν αγγελιοφόρο) είπε ξεκάθαρα. 4.
διπλός:
O Sakhi! Άκου, δώσε μου τον Γκιουλ Μιχάρ.
Θα κόψω τη φτώχεια των γεννήσεων σου. 5.
είκοσι τέσσερα:
Όταν ο Sakhi το άκουσε αυτό,
(Τότε) έτρεξε αμέσως κοντά του.
Του εξήγησε με πολλούς τρόπους
Και ήρθε και έδωσε στην Priya μια αγάπη. 6.
διπλός:
Ευχαριστεί τη γυναίκα αποκτώντας μια όμορφη φίλη
Βυθίστηκε στην αγάπη του και ξέχασε τον Akbar.7.
Εκείνη η γυναίκα σκέφτηκε στο μυαλό της να μείνει με τη φίλη της
Και φύγε από το σπίτι του Akbar με κάποιο χαρακτήρα. 8.
αμετάπειστος:
Εκείνη η γυναίκα εξήγησε στη Μήτρα και είπε.
Το Beloved Pass είπε να αποκαλύψει (χαρακτήρα) με διακριτικό τρόπο
Ότι θα κρυφτώ κάτω από μια γέφυρα
Και από εκεί, κύριε! θα έρθω σπίτι σου. 9.
είκοσι τέσσερα:
Η Μίτρα γέλασε και είπε:
Πώς θα έρθεις σε μένα;
Αν ο Akbar ήταν τόσο κακός όσο κακός
Τότε η Yama θα στείλει εσάς και εμένα. 10.
αμετάπειστος:
(Η γυναίκα είπε) Ο Άκμπαρ και τότε κι εγώ (θα) ξεγελάω το κόλπο.
(εγώ) θα εκμεταλλευτώ την ευκαιρία να βγω έξω και να διασκεδάσω μαζί σας.
Κλωτσώντας αυτόν τον ανόητο στο κεφάλι
Και δείχνοντας χαρακτήρα, αγαπητέ! Θα έρθω να σε γνωρίσω. 11.
Κοιμήθηκε επίτηδες κάτω από το μεγάλο κλαδί μιας λεύκας.
Αφού είδε τον Akbar και ξύπνησε, δεν προχώρησε για ηγεσία.
(Όταν ήρθε ο Akbar, είπε (η γυναίκα) Μου αρέσει πολύ η απόχρωση αυτού του σπαθιού.
(Επομένως) Έχω ξαπλώσει χαρούμενος και δεν έχω ξυπνήσει από τον ύπνο. 12.
διπλός:
Αν έρθει ο ίδιος ο Akbar και με ξυπνήσει κρατώντας μου το χέρι
Ακόμα κι έτσι, θα συνεχίσω να κοιμάμαι με τα παπούτσια μου πάνω της. 13.
είκοσι τέσσερα:
Όταν το άκουσε αυτό ο βασιλιάς
Πήρε λοιπόν το παπούτσι και του το ακούμπησε.
Αυτή (η γυναίκα) πήρε το ίδιο παπούτσι στο χέρι της
Και είκοσι (παπούτσια) σκότωσαν τον Άκμπαρ. 14.