Λέγοντας τη λέξη «Saabajni» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Paash, τα οποία ω ποιητές! κατανοούν σωστά.443.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Matangani» (στρατός ελέφαντας) και τέλος πείτε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Maatangni» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, συνεχίζουν να σχηματίζονται αμέτρητα ονόματα του Paash.444.
Λέγοντας πρώτα τις λέξεις «Turangani» (ιππικό) και μετά πείτε τις λέξεις «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Turangni» στην αρχή και προσθέτοντας στη συνέχεια «Ripu Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.445.
Πρώτα πείτε τη λέξη «χαστάνι» (στρατός ελεφάντων), (μετά) πείτε «ριπού αρί».
Λέγοντας τη λέξη «Χαστάνι» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ρίπου Άρι» Ω σοφοί! σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.446.
Πρώτα πείτε τις λέξεις «νταντάνι» (στρατός από χαυλιόδοντες ελέφαντας), στη συνέχεια πείτε τις λέξεις «ριπού άρι» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Dantani» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας Ripu Ari στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Paash, τα οποία, ω σοφοί! ίσως αναγνωρίσετε.447.
Πρώτα απαγγείλετε τη λέξη «durdani» (στρατός ελεφάντων) και τέλος απαγγείλετε τη λέξη «murdani» (αυτός που σκοτώνει).
Λέγοντας πρωτίστως τη λέξη «Durdani» και στη συνέχεια προσθέτοντας «Murdani» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.448.
Προφέροντας πρώτα τη λέξη «padmani» (στρατός ελεφάντων), προσθέστε τη λέξη «ripu ari» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Παντμάνι» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ριπού Άρι», σχηματίζονται τα ονόματα του Παασ.449.
Πείτε πρώτα τη λέξη «byala» (στρατός ελεφάντων), μετά πείτε τη λέξη «ripu ari».
Λέγοντας τη λέξη «Baalaa» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari», ω καλοί ποιητές! αναγνωρίζουν τα ονόματα του Paash.450.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «kunjari» (στρατός ελεφάντων) και μετά πείτε «ripantak» (καταστροφέας του εχθρού) στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Kunjar» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας τη λέξη «Pantak» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.451.
Πείτε πρώτα τη λέξη «imbhi» (gaj sena) και μετά πείτε τη λέξη «ripu ari».
Λέγοντας τη λέξη «Χασιτάνι» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ρίπου Άρι», ω επιδέξιοι! σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.452.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Kumbhani» (στρατός ελέφαντα), (μετά) προσθέστε τη λέξη «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας στην αρχή τη λέξη «Kumbhani» και μετά προφέροντας «Ripu Ari», σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.453.
Πρώτα προφέρετε τη λέξη «Karni» (Στρατός ελεφάντων) και τέλος πείτε «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Καρίνι» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ρίπου Άρι», ω σοφοί! σχηματίζονται τα ονόματα του Paash.454.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Sindhuri» (Gaj Sena) και τέλος πείτε «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Sindhuri» στην αρχή και στη συνέχεια προφέροντας «Ripu Ari» στο τέλος, τα ονόματα του Paash συνεχίζουν να εξελίσσονται.455.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Ankapi» (στρατός ελέφαντα) και στο τέλος πείτε «Ripu Ari».
Λέγοντας πρωτίστως τη λέξη «Ankapi» και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, τα ονόματα του Paash είναι γνωστά σωστά.456.
Λέγοντας πρώτα «nagni» (στρατός ελέφαντα), προσθέστε τη λέξη «ripu ari» στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Naagini» και μετά προσθέτοντας «ripu Ari», ω σοφοί! τα ονόματα του Paash συνεχίζουν να εξελίσσονται.457.
Πείτε τη λέξη «χαρίνι» (στράτευμα ελεφάντων) πρώτα (μετά) απαγγείλετε τη λέξη «ριπού άρι» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Χάρνι» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «ριπού Άρι», ω σοφοί! κατανοήσουν τα ονόματα του Paash.458.
Πρώτα ψάλλοντας το pada «Matangani» (στρατός ελέφαντας), (μετά) ψέλνοντας το pada «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Maatangani» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «ripu Ari» στο τέλος, ω καλοί ποιητές! γνωρίζουν σωστά τα Ονόματα του Paash.459.
Πείτε πρώτα τη λέξη «bajini» (ιππικό) και προσθέστε τη λέξη «ripu ari» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Baajani» στην αρχή και προσθέτοντας στη συνέχεια «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Paash, τα οποία ω ταλαντούχα πρόσωπα! μπορεί να θεωρηθεί ως αληθής.460.
Τέλος του τέταρτου κεφαλαίου με τίτλο «Τα ονόματα του PAASH» στο Shastar Naam-Mala Puran.
Τώρα ξεκινά η περιγραφή των ονομάτων των Τουπάκ
ΔΟΧΡΑ
Πείτε πρώτα τη λέξη «Bahini» και μετά απαγγείλετε τη λέξη «Ripu Ari» στο τέλος.
Προφέροντας τη λέξη «Vaahini» και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak, τα οποία ω ποιητές! καταλαβαίνετε πολλοί.461.
Πρώτα πείτε τη λέξη «Sindhavani» (έφιππος στρατός) και τέλος προφέρετε τη λέξη «Ripani».
Προφέροντας τη λέξη «Sindhvani» στην αρχή και λέγοντας τη λέξη «Ripuni» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.462.
Πείτε "turangani" (στρατός ιππικού) πρώτα και πείτε "ripu ari" στο τέλος.
Προφέροντας τη λέξη «Turangni στην αρχή» και λέγοντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίστηκαν τα ονόματα του Tupak ate.463.
Πείτε πρώτα «χάινι» (έφιππος στρατός) και προσθέστε «χα άρι» στο τέλος.
Προσθέτοντας τη λέξη "Haa" με τη λέξη "Hayani", ω σοφοί! σχηματίζονται τα ονόματα τουπάκ.464.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Arbani» και τέλος πείτε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Arbani» στην αρχή και προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.465.