Μπορεί να γίνει προσπάθεια να σταλεί ένα γράμμα μέσω κάποιου, το οποίο μπορεί να ενημερώσει όλα αυτά στον Κρίσνα.»1973.
Με αυτή τη σκέψη στο μυαλό, κάλεσε έναν Βραχμάνο
Έχοντας αυτή τη σκέψη στο μυαλό τους, κάλεσαν έναν Βραχμάνο και δίνοντάς του πολλά χρήματα του ζήτησαν να πάει το γράμμα στον Κρίσνα.1974.
Η επιστολή του Ρουκμάνι στον Κρίσνα:
SWAYYA
«Ω εσύ με τα γοητευτικά μάτια! μην απορροφηθείτε σε περισσότερες σκέψεις και ελάτε αμέσως μετά την ανάγνωση της επιστολής
Το Shishupal έρχεται να με παντρέψει, επομένως θα πρέπει να αποφύγετε έστω και την παραμικρή καθυστέρηση
«Σκότωσέ τον και κατακτώντας με, πήγαινε με στον Dwarka και κέρδισε την επιδοκιμασία στον κόσμο
Ακούγοντας αυτή τη δυστυχία μου, να στερεώνω φτερά στο σώμα σου να πετάω προς το μέρος μου.» 1975.
«Ω Κύριε και των δεκατεσσάρων κόσμων! παρακαλώ ακούστε το μήνυμά μου με προσοχή
Το εγώ και ο θυμός έχουν αυξηθεί στις ψυχές όλων εκτός από εσάς
«Ω Κύριε και Καταστροφέας των τριών κόσμων! Δεν επιθυμώ ποτέ αυτό που επιθυμούν ο πατέρας και ο αδερφός μου
Ελάτε να διαβάσετε αυτό το γράμμα, γιατί απομένουν μόνο τρεις μέρες για τον γάμο.» 1976.
ΔΟΧΡΑ
Ω Μπράχμαν! Με αυτόν τον τρόπο μένουν μόνο τρεις μέρες στο γάμο.
«Ω Βραχμάν! πείτε ευγενικά (Krihsna) ότι απομένουν μόνο τρεις ημέρες για το γάμο και ω Κύριε! ελάτε ευγενικά χωρίς καθυστέρηση με αυτόν τον Βραχμάνο.1977.
SWAYYA
Επίσης να πω στον Σρι Κρίσνα ότι χωρίς να σε δω υπάρχει φόβος τη νύχτα.
«Πες στον Κρίσνα, ότι χωρίς αυτόν νιώθω φοβισμένος όλη τη νύχτα και η ψυχή μου, ταραγμένη πολύ, θέλει να φύγει από το σώμα:
Η πανσέληνος που ανατέλλει από την ανατολή με καίει πάρα πολύ.
«Το φεγγάρι που ανέτειλε στην ανατολή με καίει χωρίς εσένα, το κόκκινο πρόσωπο του θεού της αγάπης με τρομάζει».1978.
«Ω Κρίσνα! το μυαλό μου στρέφεται προς το μέρος σου ξανά και ξανά παρά το ότι το συγκρατώ και έχει μείνει εγκλωβισμένο στη γοητευτική σου μνήμη
Δεν αποδέχεται τη συμβουλή, αν και την καθοδηγώ για χιλιάδες φορές
«Και έχει γίνει αμετακίνητο από το πορτρέτο σου
Λόγω της ντροπαλότητας και τα δύο μου μάτια έχουν σταθεροποιηθεί στη θέση τους σαν ακροβάτης.» 1979.
(Ρουκμάνι) παρείχε ένα άρμα στον Βραχμάνο και τον κατευνάρισε με πολλά χρήματα.
Όλοι ένιωσαν άνετα αφού έστειλαν τον Βραχμάν, δίνοντάς του το άρμα, τα χρήματα και το κίνητρο για να φέρει τον Κρίσνα
Έτσι έφυγε με το γράμμα. Ο ποιητής Shyam έχει αφηγηθεί αυτή τη διάταξη ως ιστορία.
Παίρνοντας το γράμμα πήγε επίσης με μεγαλύτερη ταχύτητα ακόμη και από την ταχύτητα του φτερού για να φτάσει στη θέση του Κρίσνα το νωρίτερο.1980.
Ο ποιητής Shyam λέει, όπου διέμενε ο Σρι Κρίσνα, (αυτή η πόλη ήταν πολύ όμορφη.
Η πόλη της κατοικίας του Κρίσνα ήταν εξαιρετικά όμορφη και στις τέσσερις πλευρές μαργαριτάρια, ρουμπίνια και κοσμήματα ήταν στριμωγμένα με αστραφτερά φώτα
Ποιος μπορεί να τους επαινέσει, θα μου πεις, ποιος έχει τέτοια σοφία.
Η περιγραφή αυτής της πόλης είναι πέρα από την ιδέα όλων, γιατί οι περιοχές Sheshnaga, Chandra, Varuna και Indra έμοιαζαν ωχρές πριν από την πόλη Dwarka.1981.
ΔΟΧΡΑ
Βλέποντας μια τέτοια πόλη και χαίρομαι πολύ στο μυαλό (του),
Εξαιρετικά ευχαριστημένος που είδε την πόλη, ο Βραχμάνος έφτασε στο παλάτι του Κρίσνα.1982.
SWAYYA
Βλέποντας τον Βραχμάν, ο Κρίσνα σηκώθηκε και τον κάλεσε
Ο Βραχμάνος έβαλε το γράμμα μπροστά του, διαβάζοντας το οποίο ο Κρίσνα ήταν εξαιρετικά ευχαριστημένος
Έχοντας διακοσμήσει το άρμα (και το ανέβασε) και πήρε μαζί του (τον Βραχμάνο) (πήγε έτσι) σαν να είχε τραπεί σε φυγή με τη μορφή ανέμου.
Ανέβηκε στο άρμα του και κινήθηκε με τη γρήγορη ταχύτητα του φτερού σαν πεινασμένο λιοντάρι ακολουθώντας ένα κοπάδι ελάφια.1983.
Από αυτήν την πλευρά, ο Κρίσνα πήγε στο άρμα του και από την άλλη ο Σισουπάλ έφτασε μαζί με αρκετό στρατό
Ειδικές πύλες ανεγέρθηκαν στην πόλη και διακοσμήθηκαν με γνώμονα την άφιξη του Shishupal και του Rukmi.
Και άλλοι ήρθαν μαζί με το στρατό για να τον καλωσορίσουν
Σύμφωνα με τον ποιητή Shyam όλοι οι πολεμιστές ήταν εξαιρετικά ευχαριστημένοι στο μυαλό τους.1984.
Πολλοί ακόμη βασιλιάδες έχουν φέρει μαζί τους έναν μεγάλο στρατό Chaturangani.
Πολλοί άλλοι βασιλιάδες έφτασαν εκεί μαζί με τον τετραπλό στρατό τους, ευχαριστημένοι, έφτασαν εκεί για να δουν τον γάμο του Ρουμάνι
(Έχουν) έρθει με πολλές καμπάνες, καμπάνες, σάλπιγγες, σάλπιγγες και σάλπιγγες.