Έστειλε να βρουν εκείνο το λιοντάρι, το οποίο ήταν καταβροχθιστής των δαιμόνων.
Έπειτα επαναλαμβάνονταν οι κραυγές «Σκοτώστε, Σκότωσε»» από την άλλη πλευρά και οι ιππείς έπεσαν.428.
Πολλοί αναβάτες τρέχουν.
Από τη μια πλευρά οι ιππείς άρχισαν να κινούνται και όλοι μαζί έκαναν και επιτίθενται.
Κάντε μεγάλο πόλεμο
Έβγαλαν τα όπλα και άρχισαν να διεξάγουν έναν τρομερό πόλεμο.429.
Χτυπάνε μόνο μια φορά.
Οι εντυπωσιακές αιχμηρές άκρες των σπαθιών φαίνονται εντυπωσιακές, το χτύπημα στις ασπίδες και
(Από την οποία βγαίνουν σπίθες φωτιάς.
Από τη σύγκρουση των σπαθιών δημιουργούνται σπίθες, τις οποίες βλέπουν οι θεοί από τον ουρανό.430.
(Πολεμιστές) προκλητικά (τρέφουν) την αξιοπρέπειά τους.
Αυτόν, πάνω στον οποίο επιτίθενται οι πολεμιστές, του χώνουν τις αιχμηρές άκρες των χεριών τους,
Και πολεμούν.
Η κραυγή ��Kill, Kill��� υψώνεται και οι πολεμιστές που τρέμουν από οργή φαίνονται εντυπωσιακοί.431.
Οι θυσιαστικοί πολεμιστές είναι ενωμένοι (μεταξύ τους),
Οι μεγάλοι πολεμιστές έχουν πολεμήσει μεταξύ τους και οι πανοπλίες σκίζονται από τα βέλη
Τα οποία κατά καιρούς σκάνε
Τα βέλη εκφορτίζονται με ήχο κροτάλισμα και ακούγεται ο ήχος του κουδουνίσματος.432.
Τα βέλη πέφτουν βροχή.
Υπάρχει βροχή βελών και φαίνεται ότι όλος ο κόσμος είναι απορροφημένος στον πόλεμο
Εμπλεκόμενος σε πόλεμο με θυμό
Οι πολεμιστές χτυπούν τα χτυπήματά τους με μανία ο ένας πάνω στον άλλον και ψιλοκόβουν (τα μέλη).433.
Το Dhal-dhal προέρχεται από το Dhal,
Οι πεσμένες ασπίδες μαζεύονται και οι δυνάμεις του εχθρού σχίζονται
(Πολλά) δόρατα χτυπιούνται με δόρατα
Οι λόγχες ανατρέπονται και χρησιμοποιούνται ως εκ θαύματος.434.
Πόσοι είναι ξαπλωμένοι στο έδαφος.
Πολλοί άνθρωποι είναι ξαπλωμένοι στη γη και πολλοί από τους πεσμένους σηκώνονται και
Έχουν μπει ξανά στη μάχη.
Απορροφούμενοι στον πόλεμο χτυπούν υπερβολικά και σπάνε τα ξίφη τους.435.
Οι ήρωες είναι στη χαρά της ανδρείας.
Οι πολεμιστές πολεμούν με πολεμιστές και τους σκίζουν με τα όπλα τους
Εντυπωσιακή πανοπλία
Προκαλούν την πτώση των όπλων και τραύματα με τα χέρια τους.436.
Εξ ου και ο βασιλιάς των πιθήκων (Sugriva).
Από αυτήν την πλευρά τα βέλη εκτοξεύονται και από εκείνη την πλευρά ο Kumbhkaran κάνει τη δουλειά του να καταστρέψει τον στρατό,
(Τελικά ο Σουγκρίβα) σκότωσε τον Σαλ σκάβοντας το δόρυ του,
Μα στο τέλος εκείνος ο αδερφός του Ραβάνα έπεσε σαν το δέντρο του σαάλ.437.
(Του) έσπασαν και τα δύο πόδια,
(από ποιον) έρεε το ρεύμα του αίματος.
Ο Ραμ το είδε να πέφτει
Ότι ξεκίνησε ο μεγάλος κακός λογαριασμός. 438.
Εκείνη την ώρα (ο Ράμα) έριξε βέλη,
Ράγισαν και τα δύο του πόδια και από αυτά έβγαινε η συνεχής ροή του αίματος.
Το χέρι (του Ράμα) με το σκοτωμένο βέλος
Ο Ram είδε και εκτόξευσε ένα βέλος, το οποίο σκότωσε τον Kumbhkaran.439.
Οι θεοί ήταν ευχαριστημένοι
Στη χαρά τους οι θεοί έριξαν λουλούδια. Όταν ο Ρανβάνα ο βασιλιάς της Λάνκα,
Ο Ραβάνα άκουσε (ο θάνατος του Κουμπάκαραν),