Οι βασιλιάδες της Kshatriya πολτοποιήθηκαν και καταστράφηκαν. Στον Μεγάλο πόλεμο κατακτήθηκαν οι ανίκητοι.
Βόρεια (απέρριψε τη χώρα Khurasan προς την κατεύθυνση
Η χώρα του Χορασάν στο Βορρά καταστράφηκε, Οι βασιλιάδες του Νότου και της Ανατολής κατακτήθηκαν.14.139.
Κατέκτησε τους βασιλιάδες όλων των περιοχών με τη (δική του) δύναμη Kharag.
Οι βασιλιάδες όλων των περιοχών ηττήθηκαν με τη δύναμη του σπαθιού. Σε αυτό το Jambu Dvipa ήχησε η τρομπέτα (του Yudhishtra.
Οι βασιλιάδες όλων των χωρών (αυτός) (μαζεύτηκαν) σε ένα μέρος.
Μάζεψε τους βασιλιάδες διαφόρων χωρών σε ένα μέρος. Εξέφρασε την επιθυμία του για την εκτέλεση της θυσίας Rajsu.15.140.
Έστειλε επιστολές σε όλες τις χώρες.
Έστειλε επιστολές σε όλες τις χώρες. Όλοι οι κατάλληλοι Βραχμάνοι μαζεύτηκαν μαζί.
Ξεκίνησε το Rajasuya Yag («Makh»).
Η απόδοση της θυσίας Rajsu ξεκίνησε. Πολλοί από τους κατακτημένους βασιλιάδες κλήθηκαν.16.141.
ROOAAL STANZA
Εκατομμύρια Βραχμάνοι με τελετουργική συνείδηση κλήθηκαν.
Παρασκευάστηκαν εκατομμύρια διαφορετικά φαγητά τα οποία απολαμβάνονταν με ευχαρίστηση.
Πολλοί αρχηγοί ήταν απασχολημένοι με τη συλλογή των απαιτούμενων υλικών.
Έτσι, η θυσία Rajsu άρχισε να τελείται με θρησκευτικό ζήλο.1.142.
Δόθηκαν οι εντολές να δοθεί ένα φορτίο χρυσού σε κάθε Βραχμάνο.
Εκατό ελέφαντες, εκατό άρματα και δύο χιλιάδες άλογα
Και επίσης τέσσερις χιλιάδες αγελάδες με επιχρυσωμένα κέρατα και αναρίθμητα βουβάλια σε φιλανθρωπία
Άκου, Αρχηγέ των Βασιλέων, δώσε αυτά τα δώρα σε κάθε Βραχμάνο.2.143.
Αναρίθμητα αντικείμενα όπως χρυσός, ασήμι και χαλκός δόθηκαν για φιλανθρωπία.
Σε πολλούς συγκεντρωμένους φτωχούς δόθηκαν αναρίθμητες ελεημοσύνες.
Άλλα αντικείμενα που δόθηκαν για φιλανθρωπία ήταν τα κοινά ρούχα, τα μεταξωτά ρούχα και τα όπλα.
Οι ζητιάνοι από πολλές χώρες έγιναν ευκατάστατοι.3.144.
Ο βωμός του πυρός εκτεινόταν μέχρι τέσσερις κούς και είχε χίλιες αποχετεύσεις.
Χίλιοι Βραχμάνοι, που θεωρούνται ενσαρκώσεις του Ved Vyas, ξεκίνησαν την εκτέλεση της θυσίας.
Το συνεχές ρεύμα του διαυγασμένου βουτύρου στο μέγεθος του κορμού του ελέφαντα έπεσε στο λάκκο.
Πολλά υλικά έγιναν στάχτη από την τρομερή φλόγα.4.145.
Το χώμα και το νερό όλων των προσκυνητών-σταθμών ήταν βρεγμένο.
Επίσης τα καυσόξυλα και τα τρόφιμα-υλικά από όλες τις χώρες
Στον βωμό κάηκαν διάφορα παιδάκια με νόστιμα φαγητά.
Βλέποντας που οι υπέροχοι Βραχμάνοι έμειναν έκπληκτοι και οι βασιλιάδες χάρηκαν.5.146.
Πολλά και διάφορα είδη φαγητών έκαιγαν στο βωμό.
Και στις τέσσερις πλευρές οι λόγιοι Βραχμάνοι απήγγειλαν τις τέσσερις Βέδες, όπως ο Vyas.
Πολλοί βασιλιάδες έδιναν αμέτρητα είδη δώρων για φιλανθρωπία.
Εδώ, εκεί και παντού στη γη ηχούσε άπειρη ένταση νίκης.6.147.
Καταπολεμώντας τους επαναστάτες βασιλιάδες και αρπάζοντας τον ακαταλόγιστο πλούτο και τα πολύτιμα πράγματα
(Γιουσντίστρα) ο βασιλιάς της χώρας Κουρού έφερε αυτόν τον πλούτο και τον μοίρασε στους Βραχμάνους.
Εκεί αναφλέγονταν πολλά είδη αρωματικών υλικών.
Εδώ, εκεί και παντού προς όλες τις κατευθύνσεις ακούστηκαν πολλοί τύποι των στελεχών της νίκης.7.148.
Αφού σκότωσε τον Jarasandh και μετά κατέκτησε τους Kauravas,
Ο Γιουντιίστρα έκανε τη μεγάλη θυσία Ρατζού σε συνεννόηση με τον Κρίσνα.
Κατακτώντας αναρίθμητους εχθρούς, για πολλές μέρες, έκανε τη θυσία Rajsu.
Στη συνέχεια, με τη συμβουλή του Ved Vyas, άρχισε την απόδοση της θυσίας αλόγων.8.149.
Εδώ τελειώνει η Πρώτη Θυσία.
Η Σφαγή του Σρι Μπαράν:
(Το άλογο της Θυσίας) είναι λευκού χρώματος, μαύρα αυτιά με χρυσή ουρά
Με μάτια ψηλά και φαρδιά και ψηλό λαιμό σαν Unhchyishrava