είκοσι τέσσερα:
Ο βασιλιάς τον αποκάλεσε ευλογημένο
και το θεώρησε ως Patibrata Sonori.
Δώστε το σε όποιον το θέλει
Και να τον κάνει βασιλιά από το βαθμό. 20.
Τον κάλεσε ο μεγάλος βασιλιάς.
Άνοιξε το ταμείο και έδωσε πολλά χρήματα.
(Αυτός) ήταν βαθμός, έγινε βασιλιάς
Και πήρε την κόρη του βασιλιά. 21.
αμετάπειστος:
Ο Τσάιλ Κουάρ κλήθηκε από τον μεγάλο βασιλιά
Και σύμφωνα με το βεδικό έθιμο (παντρεύτηκε) την κόρη.
(Αυτό) Ο Τσάιλ ήταν καλά τσιπαρισμένος από τον Τσχαϊλάνι με αυτόν τον τρόπο.
Ούτε ένας ανόητος δεν κατάλαβε αυτή τη διαφορά. 22.
διπλός:
Με αυτό το κόλπο, εκείνο το τσαϊλνί σκέπασε το χαλάκι.
Όλα τα πρόσωπα έμειναν με δέος, κανείς δεν μπορούσε να βρει τη διαφορά. 23.
Εδώ τελειώνει το 211ο κεφάλαιο του Mantri Bhup Samvad του Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 211.4050. συνεχίζεται
διπλός:
Ζούσε ένας βασιλιάς ονόματι Muchakand στην πόλη Μπουχάρα.
Σε σχήμα (φαινόταν) σαν ο Μπράχμα να είχε δημιουργήσει το δεύτερο φεγγάρι. 1.
Η γυναίκα του λεγόταν Χουσεΐν Τζαχάν, η οποία είχε μια εξαιρετική μορφή.
Είχε μια ευνοϊκή κόρη που ονομαζόταν Σουκουμάρ Μάτι. 2.
Είχε επίσης έναν γιο Σουτζάν, τον Σουμπ Κάραν
Τον οποίο όλος ο κόσμος γνώριζε ως γενναίο, όμορφο και αξιαγάπητο. 3.
Ήταν όμορφος, οξυδερκής και λαμπρός στους τρόπους και τη σοφία.
(Έμοιαζε έτσι) σαν να μην είχε δημιουργήσει κανένα άλλο ο Μπράχμα αφού δημιούργησε το είδωλο του Τσίτρα. 4.
είκοσι τέσσερα:
Και τα δύο αδέρφια έγιναν νέα.
Ο βασιλιάς πέθανε ενώ κυβερνούσε.
Ο Χουσεΐν Τζαχάν έμεινε χήρα.
Χωρίς τον άντρα της (αυτή) ήταν πολύ λυπημένη. 5.
Οι ευγενείς (υπουργοί) μαζί είπαν (στη βασίλισσα) έτσι,
Ο μικρός σου γιος θα κυβερνήσει (τώρα).
(Επομένως) αφαιρέστε τον πόνο του μυαλού
Και ζήστε βλέποντας την ομορφιά του γιου. 6.
Όταν πέρασαν πολλές μέρες
Έτσι συνέχισαν να κυβερνούν ευτυχισμένοι.
Η μητέρα είδε τον όμορφο γιο
Έτσι (σιγά) ξέχασε τον βασιλιά από το μυαλό του. 7.
διπλός:
Γυναίκες των ανδρών, του Γκαντάρμπας, του Νάγκα έρχονταν να δουν την ομορφιά (του).
Οι γυναίκες των θεών, των γιγάντων και των συγγενών θα έμεναν άναυδοι βλέποντάς τον.8.
(Αυτοί) λένε όλοι ευλογημένοι βλέποντας την ομορφιά του Rajkumar.
Χάντρες, μαργαριτάρια και χρυσά πηνία θα χτυπούσαν από πάνω του. 9.
αμετάπειστος:
(Μιλώντας μεταξύ μας) O Sakhi! Αν πάρουμε ένα τέτοιο Raj-Kumar μια μέρα
Ας συνεχίσουμε λοιπόν να θυσιάζουμε από τη γέννηση μέχρι τη γέννηση.