(Η βασίλισσα έφτιαξε έναν χαρακτήρα βλέποντας ότι δεν είχε επιτυχία). Έπεσε στο έδαφος και άρχισε να φωνάζει «γεια σου»
(Και άρχισε να λέει ότι) το συκώτι μου έχει δει (δηλαδή τραβηγμένο) από (αυτή) μάγισσα.7.
Αυτή (η βασίλισσα) ήταν ντυμένη με γυναικεία ρούχα.
Όλοι σηκώθηκαν αφού άκουσαν το (όνομα) της Νταϊάν.
Όταν τον έπιασαν και τον ξυλοκόπησαν άγρια,
Δέχτηκε λοιπόν αυτό που είχε πει η βασίλισσα.8.
Μέχρι τότε ο βασιλιάς ήρθε εκεί.
Η κυρία έκλεψε το συκώτι, θύμωσε ακούγοντας αυτό και είπε:
σκοτώστε αυτή τη μάγισσα
Ή ας αναβιώσουμε τη βασίλισσα τώρα (δηλαδή ας επιστρέψουμε το συκώτι) ॥9॥
Τότε αυτός (ο Χάτζι Ράι) έκανε τον βασιλιά να απομακρυνθεί
Και έλαβε τα φιλιά της βασίλισσας.
(Αυτή η ενέργεια) ο βασιλιάς νόμιζε ότι (μέσα στη βασίλισσα) έβαζε το συκώτι.
Αυτός ο ανόητος δεν καταλάβαινε τη διαφορά. 10.
Μετά (αυτός) απομάκρυνε όλο τον κόσμο
και εντρυφούσε πολύ με τη βασίλισσα.
(Στη συνέχεια άρχισε να λέει) Ω αγαπητέ! Εσύ που προστατεύεις την ψυχή μου,
(Για αυτόν) Θα κάνω πάντα έρωτα μαζί σου με διαφορετικούς τρόπους. 11.
Με το να τον χαρούμε πολύ
Η βασίλισσα τη μεταμφιέστηκε σε μαία και την απαλλάχτηκε.
Η (Βασίλισσα) πήγε στον άντρα της και άρχισε να λέει έτσι
Ότι μου δόθηκε η Diane Cleja. 12.
Μου έδωσε πρώτα το συκώτι.
Τότε αυτή η διαφορά έγινε διαλογισμός.
μεγάλος βασιλιάς! (Τότε) δεν με είδε.
Ξέρεις σε ποια χώρα έχει πάει; 13.
Ο βασιλιάς είπε τότε «Σάβ Σάτ»,
Όμως ο ανόητος δεν αναγνώρισε τη διαφορά.
Με (όλοι) να παρακολουθούν, ο άντρας πορνεύτηκε με τη γυναίκα
Και αφού έκανε αυτόν τον χαρακτήρα, βγήκε σώζοντας το μάτι του. 14.
Πρώτα η γυναίκα φώναξε τον Μήτρα.
(Όταν) είπε όχι, (τότε) η γυναίκα τον τρόμαξε.
Έγινε δείχνοντας αυτόν τον χαρακτήρα.
Ο βασιλιάς ξύρισε το κεφάλι του όρθιος (δηλαδή τον απατούσαν ενώ στεκόταν). 15.
Εδώ είναι το τέλος της 308ης charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα.308.5900. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Εκεί που ζούσε η χώρα της Καρνατάκα,
Υπήρχε ένας βασιλιάς που ονομαζόταν Karnataka Sena (κυβέρνησε).
(Στο σπίτι του) ήταν μια γυναίκα που ονομαζόταν Καρνάτακα Ντέι
Από όπου έπαιρναν φως ο ήλιος και το φεγγάρι. 1.
Εκεί ζούσε ένας όμορφος βασιλιάς,
Που ήταν ευχάριστο στο μάτι.
Είχε μια κόρη στο σπίτι,
Βλέποντας ποιες συνήθιζαν να κουράζονται οι γυναίκες. 2.
Το όνομα της κόρης του ήταν Apoorab De (Dei).
Δεν υπήρχε γυναίκα σαν αυτήν.
(Αυτή) ήταν παντρεμένη με τον γιο ενός Σάχη
του οποίου το όνομα ήταν Biraj Ketu. 3.