Εκατομμύρια nagares άρχισαν να παίζουν εκεί.
Εκεί ήχησαν πολλές σάλπιγγες και οι θεατές του πολέμου έπεσαν κι αυτοί φοβισμένοι.377.
CHAAMAR STANZA
Κάλεσε όλους τους πολεμιστές και πήρε την πανοπλία με οργή
Όλοι οι πολεμιστές στην οργή τους, πήραν τα όπλα και τα όπλα στα χέρια τους, προχώρησαν με επιμονή και φωνάζοντας δυνατά έπεσαν πάνω στους αντιπάλους
Πετάνε βέλη τραβώντας τα μέχρι τα αυτιά τους
Οι τράβηξαν τα τόξα τους μέχρι τα αυτιά τους και εκτόξευσαν τα βέλη τους και χωρίς να κινηθούν προς τα πίσω έστω και ελαφρά πολέμησαν και έπεσαν.378.
Όλοι οι πολεμιστές με τα βέλη στα χέρια έχουν φύγει με θυμό.
Παίρνοντας θυμωμένα εκεί τόξα ένα βέλος στο χέρι, κινήθηκαν και οι ανησυχούντες σκοτώθηκαν σκοτώθηκαν
Ο Σανγκ τσακώνεται χωρίς δισταγμό και επιτίθεται ο ένας στον άλλον.
Τραυματίζονταν όλοι άφοβα και πέφτουν τα μέλη τους, αλλά και πάλι δεν έφυγαν από το πεδίο της μάχης.379.
NISHPAALAK STANZA
Τραβώντας το τόξο και εκτοξεύοντας τα βέλη με ικανοποίηση (δένοντας τον στόχο).
Τραβώντας τα τόξα τους, οι πολεμιστές εκτοξεύουν περήφανα τα βέλη τους και ενώνουν τα βέλη με τα βέλη που εκτοξεύουν γρήγορα τα επόμενα βέλη
Στη συνέχεια (ο τοξότης) τραβάει περισσότερα (βέλη) με το χέρι του. (Το βέλος) χτυπά και τραυματίζει (τον πολεμιστή).
Δίνουν χτυπήματα με ζήλο και οι μεγάλοι αγωνιστές έχοντας επίσης τραυματιστεί τρέχουν σε φυγή.380.
(Πολλοί) όντας θυμωμένοι, ξεχνώντας τη γνώση, περιπλανιούνται για να βρουν τον εχθρό.
Ο Κύριος (Κάλκι) προχωρά, σκοτώνει τους εχθρούς θυμωμένος και συνειδητά και χτυπά τα βέλη του στους αντιπάλους
Ο πολεμιστής του οποίου το άκρο έχει σπάσει πέφτει στο πεδίο της μάχης.
Οι πολεμιστές με τα κομμένα μέλη πέφτουν κάτω στο πεδίο της μάχης και όλο τους το αίμα τρέχει από το σώμα τους.381.
Οι πολεμιστές έρχονται τρέχοντας και βγάζουν τα ξίφη τους θυμωμένοι.
Οι πολεμιστές έρχονται με μανία, χτυπούν τα ξίφη και σκοτώνουν τους εχθρούς ενώ φωνάζουν
Τα Pranas παραιτούνται, αλλά μην τραπούν σε φυγή και στολίζονται στο πεδίο της μάχης.
Αναπνέουν την τελευταία τους πνοή, αλλά δεν εγκαταλείπουν το πεδίο της μάχης και φαίνονται υπέροχες με αυτόν τον τρόπο, οι γυναίκες των θεών γοητεύονται βλέποντας την ομορφιά τους.382.
Οι πολεμιστές έρχονται με τραβηγμένα τα ξίφη τους και δεν τρέχουν μακριά.
Οι πολεμιστές έρχονται στολισμένοι με τα ξίφη τους και από αυτή την πλευρά ο Κύριος μέσα στην οργή του αναγνωρίζει τους πραγματικούς μαχητές
Αφού έφαγαν πληγές και πολέμησαν στο πεδίο της μάχης, βρίσκουν (κατοικία) στο Dev-puri (παράδεισος).
Αφού πολεμούν και τραυματίζονται, οι πολεμιστές φεύγουν για την κατοικία των θεών και εκεί τους υποδέχονται με τραγούδια νίκης.383.
NARAAJ STANZA
Όλοι οι πολεμιστές είναι οπλισμένοι και τρέπονται σε φυγή (στο πεδίο της μάχης).
Όλοι οι πολεμιστές που στολίζονται πέφτουν πάνω στον εχθρό και αφού πολεμήσουν στον πόλεμο, φτάνουν στον παράδεισο
Οι αδέξιοι πολεμιστές τρέχουν μακριά και γιατρεύουν τις πληγές τους.
Οι επίμονοι πολεμιστές τρέχουν μπροστά και υπομένουν την αγωνία των πληγών, τα πόδια τους δεν πέφτουν πίσω και οδηγούν άλλους πολεμιστές μπροστά.384.
Έξαλλοι όλοι οι πολεμιστές τρέχουν σε φυγή γεμάτοι οργή.
Όλοι οι πολεμιστές προχωρούν θυμωμένοι και ασπάζονται το μαρτύριο στο πεδίο της μάχης
Επιτίθενται μαζεύοντας όπλα και πανοπλίες.
Συγκρούονται τα όπλα και τα όπλα χτυπούν χτυπήματα και οι σταθεροί πολεμιστές, που δεν σκέφτονται να φύγουν, χτυπούν χτυπήματα, επίμονα βροντούν άφοβα.385.
Παίζονται mridanga, dhol, φλάουτο, ντέφι και κύμβαλα (κ.λπ.).
Τα μικρά και μεγάλα τύμπανα, οι φλογέρες, τα ποδήλατα κ.λπ. δημιουργούν ήχους και οι πολεμιστές που πατούν γερά τα πόδια τους στη γη βροντούν θυμωμένοι
Οι εύσωμοι πολεμιστές εμπλέκονται στον πόλεμο σκεπτικά και πολεμούν.
Οι επίμονοι πολεμιστές που αναγνωρίζουν τους άλλους μπλέκονται μαζί τους και υπάρχει τέτοιο τρέξιμο στο πεδίο της μάχης που οι κατευθύνσεις δεν γίνονται κατανοητές.386.
Το λιοντάρι της θεάς (ή η μορφή Nihkalunk του λιονταριού) τριγυρνά επιτίθεται στον (εχθρικό) στρατό.
Το λιοντάρι της θεάς Κάλι, για να σκοτώσει τον στρατό, τρέχει θυμωμένο με αυτόν τον τρόπο και θέλει να καταστρέψει το στρατό με αυτόν τον τρόπο όπως ο σοφός August είχε πιει εντελώς τον ωκεανό.
Ο Σεναπάτι («Bahnis») σκοτώνεται και βρίσκεται κοντά στον βασιλιά.
Αφού σκοτώνουν τις δυνάμεις, οι πολεμιστές βροντούν και στον φοβερό αγώνα συγκρούονται τα όπλα τους.387.
SWAYYA STANZA
Ο Κάλκι («Χάρι») έχει σκοτώσει πολλά άρματα, άλογα και ελέφαντες της συνοδείας του βασιλιά κατά την άφιξή του.
Κατά την άφιξη του στρατού του βασιλιά, ο Κύριος (Κάλκι) έκοψε πολλούς ελέφαντες, άλογα και άρματα, τα άλογα που είχε στολίσει ο βασιλιάς περιπλανιόταν στο πεδίο της μάχης,