Ο Σακούντλα έβαλε ένα χρυσό νόμισμα στο χέρι του βασιλιά και είπε: «Κοίταξε το και θυμήσου». 43.
(Βλέποντας το δαχτυλίδι) ο βασιλιάς ήξερε
Και αναγνωρίστηκε (Σακουντάλα).
Μετά έκανε ένα ντους
Ο βασιλιάς τα θυμήθηκε όλα και αναγνώρισε τη Σακουντάλα, Στη συνέχεια ο βασιλιάς έκανε τον γάμο του μαζί της και την απόλαυσε με διάφορους τρόπους.44.
Γεννήθηκαν επτά γιοι (από εκείνη τη γυναίκα του βασιλιά).
που ήταν δεξαμενές μορφής και ράσα.
(Εκείνος ο γιος) Ο Amit ήταν λαμπερός και δυνατός.
Της γεννήθηκαν επτά γοητευτικοί γιοι, οι οποίοι ήταν άνθρωποι με απέραντη δόξα και καταστροφείς εχθρών. 45.
Σκοτώνοντας τους ισχυρούς βασιλιάδες της γης
Κερδίστηκαν πολλές θέσεις.
(Στη συνέχεια) καλώντας τους Rishis και Rittjas (Βραχμάνοι που εκτελούν «Rji» yajna).
Κατέκτησαν τη γη αφού σκότωσαν τους ισχυρούς βασιλιάδες και προσκάλεσαν τους σοφούς που έκαναν το Yajna. 46.
(Αυτοί οι γιοι) κάνοντας καλές πράξεις
Κατεστραμμένες ομάδες εχθρών.
(Ήταν) μεγάλοι πολεμιστές,
Οι καλές ενέργειες που έκαναν και κατέστρεψαν τους εχθρούς και καμία δεν τους φαίνεται ισοδύναμη σε γενναιότητα. 47.
(Στο πρόσωπό του) έλαμπε πολύ φως
(μπροστά από το οποίο) χρησιμεύει η φωτεινότητα του φεγγαριού.
(Βλέποντάς τους) και οι τέσσερις ξαφνιάστηκαν
Ήταν λαμπερά σαν το φως του φεγγαριού και οι γυναίκες των θεών και των τεσσάρων κατευθύνσεων χάρηκαν που τους έβλεπαν. 48.
ROOAAL STANZA
Σκότωσε δισεκατομμύρια αλαζονικούς βασιλιάδες.
Σκότωσαν αμέτρητους περήφανους βασιλιάδες και αρπάζοντας τα βασίλεια των ανίκητων βασιλιάδων, τους σκότωσαν
Τα βουνά απομακρύνθηκαν και μετακινήθηκαν προς τη βόρεια κατεύθυνση
Πήγαν στον Βορρά, διασχίζοντας πολλά βουνά και με τις γραμμές των τροχών των αρμάτων τους σχηματίστηκαν επτά ωκεανοί. 49.
Οι χώρες που δεν μπορούσαν να κατακτηθούν από τα όπλα καταλήφθηκαν
Χτυπώντας τα όπλα τους και περιπλανώμενοι σε ολόκληρη τη γη και σπάζοντας τα βουνά, πέταξαν τα θραύσματά τους στον Βορρά
Κέρδισε το βασίλειο σε μια ιδιαίτερη μορφή κερδίζοντας τη χώρα και το εξωτερικό.
Αφού κατέκτησε διάφορες μακρινές και κοντινές χώρες και κυβέρνησε πάνω τους, ο βασιλιάς Πρίθου τελικά συγχωνεύθηκε στο Υπέρτατο Φως.50.
Εδώ τελειώνει η βασιλεία του βασιλιά Prithu του Beas, του άβαταρ Brahma του Sri Bachitra Natak Granth.
Τώρα η δήλωση της πολιτείας Bharata:
ROOAAL STANZA
Καθώς έφτασε η ώρα του τέλους, το κράτος ενσάρκωνε την Πριθ Ρατζ
Θεωρώντας το τέλος του πολύ κοντά, ο βασιλιάς Prithu ζήτησε όλα τα περιουσιακά στοιχεία, τους φίλους, τους υπουργούς και τους πρίγκιπες του
Τα επτά λυχνάρια μοιράστηκαν αμέσως στους επτά γιους.
Αμέσως τις επτά ηπείρους ανάμεσα στους επτά γιους του και όλοι θα κυβερνήσουν με εξαιρετική δόξα.51.
Επτά ομπρέλες άρχισαν να κρέμονται πάνω από τα κεφάλια των επτά Rajkumars.
Τα κουβούκλια αιωρούνταν πάνω από τα κεφάλια και των επτά πριγκίπων και όλοι θεωρήθηκαν ως οι επτά ενσαρκώσεις της Ίντρα
(Αυτοί) μαζί εξασκούσαν το τελετουργικό όλων των Shastras και των Vedas.
Ίδρυσαν όλα τα Shastras με σχόλια σύμφωνα με τις βεδικές τελετές και τίμησαν ξανά τη σημασία της φιλανθρωπίας.52.
Οι πρίγκιπες χώρισαν (μεταξύ τους) την αδιάσπαστη γη ('Urbi') σπάζοντας την σε κομμάτια.
Αυτοί οι πρίγκιπες τεμάχισαν τη γη και μοίρασαν μεταξύ τους και σε επτά ηπείρους το «Nav-Khand» (εννέα περιοχές)
Ο μεγαλύτερος γιος, που κατείχε τη γη, ονομαζόταν «Μπαράτ».
Ο μεγαλύτερος γιος, του οποίου το όνομα ήταν Bharat, ονόμασε έναν από την περιοχή ως "Bharat Khand", από το όνομα του έμπειρου Bharat, ο οποίος ήταν ειδικός σε δεκαοκτώ επιστήμες.53.
Ποια ονόματα πρέπει να αναφέρει εδώ ο ποιητής;
Όλοι μοίρασαν τις ηπείρους Nav-Khand μεταξύ τους
Τα ονόματα και οι τόποι όσων έγιναν βασιλιάδες από τόπο σε τόπο είναι πολλά.