Κυριάρχησαν σε όλα τα μέρη στο νερό και στη στεριά
Και βλέποντας τη δική τους μεγάλη σωματική δύναμη, η περηφάνια τους δεν είχε όρια.2.
Ήθελαν να έρθουν μερικοί γενναίοι πολεμιστές για να πολεμήσουν μαζί τους
Αλλά μόνο αυτός θα μπορούσε να βαδίσει εναντίον τους, που θα μπορούσε να είναι πολύ πιο δυνατός από αυτούς.
Ανέβηκαν στην κορυφή του βουνού Σουμερού και με τα χτυπήματα των ματσών τους,
Αφαίρεσαν τις Βέδες και τη γη βίαια και προκάλεσαν την καταστροφή όλων των φυσικών αρχών.3.
Η γη πήγε βαθιά στον κάτω κόσμο
Τότε ο Βισνού εκδηλώθηκε με τη μορφή ενός Κάπρου με τρομερά και σκληρά δόντια.
Μπήκε στο νερό και σήκωσε μια βροντερή κραυγή,
Τα οποία εξαπλώθηκαν εξίσου σε όλο το σύμπαν.4.
Ακούγοντας αυτή τη φοβερή κραυγή και τον ήχο των σαλπίγγων, ξύπνησαν και οι δύο γενναίοι δαίμονες
Ακούγοντας τη βροντερή φωνή τους, οι δειλοί έφυγαν τρέχοντας
Ο πόλεμος άρχισε και ακούστηκε ο κρότος των αστραφτερών σπαθιών και ο ήχος των μανιασμένων χτυπημάτων
Η λάμψη των σπαθιών έμοιαζε με τη λάμψη του κεραυνού τον μήνα Bhadon.5.
Πολεμιστές με σγουρά μουστάκια συνήθιζαν να πολεμούν προκλητικά.
Φωνάζουν οι πολεμιστές με γοητευτικά μουστάκια και ακούγονται οι ήχοι από τα χτυπήματα των σπαθιών και των βελών
Ακούστηκε ένα χτύπημα από δόρατα και ένα χτύπημα από κύμβαλα.
Με το χτύπημα και την πτώση και τις σπίθες να βγαίνουν από αυτά.6.
Ο ήχος του νταμ νταμ έβγαινε από τα τύμπανα.
Με τον ήχο των σαλπίγγων και τον ήχο χτυπήματος στις ασπίδες, ακούγεται από το στόμα η έκφραση «σκοτώστε σκοτώστε»
Στο πεδίο της μάχης, τα αιματοβαμμένα γυμνά ξίφη των γενναίων πολεμιστών συγκρούονταν μεταξύ τους.
Τα ματωμένα στιλέτα των πολεμιστών έχουν βγει στο πεδίο της μάχης και τα ακέφαλα κουφάρια χορεύουν σε αναίσθητη κατάσταση.7.
Εξήντα τέσσερις τζόγκαν περπατούσαν με τα κεφάλια τους γεμάτα αίμα,
Τα εξήντα τέσσερα γυναικεία κακά πνεύματα (Γιογκίνι) έχουν γεμίσει τα μπολ τους με αίμα
Πολλά φρικτά φαντάσματα και φαντάσματα γελούσαν.
Και λύνοντας τα μπερδεμένα μαλλιά τους, ανεβάζουν τον τρομερό ήχο τους, τα πιο απαίσια φαντάσματα και οι κακοποιοί γελούν και ακούγεται ο ουρλιαχτός ήχος των αποτρόπαιων βαμπίρ.8.
(Ο Harnaksh και ο Warah) συνήθιζαν να γρονθοκοπούν και να κλωτσούν ο ένας τον άλλον.
Οι πολεμιστές δίνουν τα χτυπήματα με τις γροθιές και τα πόδια τους με αυτόν τον τρόπο σαν τα λιοντάρια που βροντούν να επιτέθηκαν με μανία το ένα στο άλλο
Ακούγοντας τον τρομερό ήχο του πολέμου, η προσοχή των θεών Σίβα και Μπράχμα έχει αποσπαστεί
Έτρεμε και το φεγγάρι κι ο μεσημεριανός ήλιος έφυγε κι αυτός φοβισμένος.9.
(Έγινε τέτοιος πόλεμος που) ο τόπος του νερού έγινε γη και ο τόπος της γης έγινε νερό.
Υπήρχε νερό παντού προς τα πάνω και προς τα κάτω και σε αυτή την ατμόσφαιρα ο Βισνού έβαλε τα βέλη του στους στόχους του
Ο γίγαντας που χτυπούσε τις γροθιές,
Οι δαίμονες έδιναν συλλογικά τρομερά χτυπήματα με τις γροθιές τους στο δρόμο, σαν κροκόδειλος που στοχεύει τα χτυπήματά του σε έναν άλλο κροκόδειλο.10.
Ακούστηκαν τρομερές κραυγές και συγκρούστηκαν άγριοι και άγριοι (πολεμιστές).
Οι σάλπιγγες αντήχησαν και οι δυνατοί και φοβεροί πολεμιστές πολέμησαν μεταξύ τους έτσι, σαν να πολεμούν μεταξύ τους οι ελέφαντες με τους μακριούς χαυλιόδοντες.
Τα τύμπανα χτυπούν και οι αυλοί ηχούν.
Ακουγόταν ο ήχος των τυμπάνων και των κόρνων και υπήρχε επίσης ο κρότος των μαχαιριών και το τρίξιμο των βελών.11.
Ο πόλεμος κράτησε οκτώ μέρες και οκτώ νύχτες.
Ο πόλεμος έγινε για οκτώ μέρες και οκτώ νύχτες, στους οποίους έτρεμε η γη και ο ουρανός.
Όλοι (παρών) στο πεδίο της μάχης βάφτηκαν στο χρώμα του πολέμου.
Όλοι οι πολεμιστές εμφανίστηκαν απορροφημένοι στον πόλεμο στο πεδίο της μάχης και ο Βισνού προκάλεσε τον θάνατο και την πτώση του εχθρού.12.
Τότε (Βαράχα) έφερε τις τέσσερις Βέδες στην κουκούλα του.
Έπειτα τοποθέτησε και τις τέσσερις Βέδες στο προεξέχον μέρος των δοντιών του και προκάλεσε τον θάνατο και την πτώση των επίμονων εχθρικών δαιμόνων
(Τότε) επέτρεψε στον Μπράχμα (και αυτός) εξύψωσε την Ντανουρβέδα.
Ο Βισνού διέταξε τον Μπράχμα και αυτός δημιούργησε το Ντανούρ-βέδα για την ευτυχία όλων των αγίων.13.
Με αυτόν τον τρόπο εκδηλώθηκε η έκτη μερική ενσάρκωση του Βίσνου,
Που κατέστρεψε τους εχθρούς και προστάτευσε τις Βέδες