Vladali so nad vsemi kraji v vodi in na kopnem
In ko so videli njihovo veliko fizično moč, njihov ponos ni poznal meja.2.
Želeli so, da bi nekaj pogumnih bojevnikov nastopilo v boju z njimi
Toda proti njim je lahko krenil le on, ki bi bil lahko veliko močnejši od njih.
Povzpeli so se na vrh gore Sumeru in z udarci svojih buzdovalcev
Na silo so vzeli Vede in zemljo ter povzročili uničenje vseh naravnih načel.3.
Zemlja je šla globoko v spodnji svet
Nato se je Višnu manifestiral v obliki merjasca s strašnimi in krutimi zobmi.
Prodrl je v vodo in zavpil gromko,
Ki se enakomerno širijo po vsem vesolju.4.
Ko sta slišala ta strašni krik in odmevanje trobent, sta se oba pogumna demona prebudila
Ob poslušanju njihovega grmečega glasu so strahopetci pobegnili
Začela se je vojna in slišali so se žvenketanje bleščečih mečev in zvok besnih udarcev
Sijaj mečev je bil videti kot blisk strele v mesecu Bhadon.5.
Bojevniki s kodrastimi brki so se borili kljubovalno.
Bojevniki čudovitih brkov kričijo in slišijo se zvoki udarcev mečev in puščic
Zaslišal se je udarec sulic in žvenket činel.
S trkanjem in padanjem in iz njih prihajajo iskre.6.
Iz bobnov je prihajal zvok dham dham.
Ob odmevanju trobent in trkanju po ščitih se iz ust sliši izgovor ���ubij ubi���
Na bojišču so se med seboj spopadali s krvjo prepojeni goli meči pogumnih bojevnikov.
Krvava bodala bojevnikov so privrela na bojišče in brezglava debla plešejo v nezavesti.7.
Štiriinšestdeset joganov je hodilo naokrog s polnimi okrvavljenimi glavami,
Štiriinšestdeset ženskih zlih duhov (joginij) je svoje sklede napolnilo s krvjo
Veliko grozljivih duhov in duhov se je smejalo.
In razrahljajo svoje skuštrane lase, dvignejo svoj strašni zvok, najgroznejši duhovi in hudiči se smejijo in sliši se kričeči zvok ostudnih vampirjev.8.
(Harnaksh in Warah) sta se udarjala in brcala drug drugega.
Bojevniki zadajajo udarce s pestmi in nogami na ta način, kot da bi grmeči levi besno napadli drug drugega
Pozornost bogov Šive in Brahme je odvrnila strahoten hrup vojne.
Tudi luna je trepetala in tudi opoldansko sonce je zbežalo v strahu.9.
(Bila je taka vojna, da) je mesto vode postala zemlja in mesto zemlje je postala voda.
Voda je bila povsod navzgor in navzdol in v tej atmosferi je Vishnu s puščicami usmeril svoje tarče
Velikan, ki je tepel s pestmi,
Demoni so s svojimi pestmi družno zadajali strašne udarce na poti, kot bi krokodil svoje udarce usmeril na drugega krokodila.10.
Razlegli so se strašni kriki in spopadli so se hudi in hudi (bojevniki).
Trobente so odjeknile in mogočni in strašni bojevniki so se bojevali med seboj tako, kot da se bojujejo sloni z dolgimi okli.
Bobni bijejo in piščali zvenijo.
Slišal se je zvok bobnov in rogov, slišalo pa se je tudi ropotanje bodal in prasketanje puščic.11.
Vojna je trajala osem dni in osem noči.
Vojna je potekala osem dni in osem noči, v katerih sta se tresla zemlja in nebo.
Vsi (prisotni) na bojišču so bili pobarvani v barvo vojne.
Vsi bojevniki so bili videti zatopljeni v vojskovanje na bojišču in Višnu je povzročil smrt in padec sovražnika.12.
Potem je (Varaha) prinesel štiri Vede na svojo kapuco.
Nato je vse štiri Vede položil na štrleči del svojih zob in povzročil smrt in padec vztrajnih sovražnih demonov
(Nato) je dovolil Brahmi (in on) je povzdignil Dhanurvedo.
Vishnu je ukazal Brahmi in ustvaril je Dhanur-vedo za srečo vseh svetnikov.13.
Na ta način se je pokazala šesta delna inkarnacija Višnuja,
Ki je uničil sovražnike in zaščitil Vede