Bojevniki so mrmrali in padali kot mučeniki in junaki v oklepih so se valjali v prahu.120.
Bojevniki so lajali,
Hrabri borci so zagrmeli in bojevniki v jeklenih oklepih so opiti začeli plesati.
Zvenelo je priklenjeno hreščanje groze,
Odjeknile so strašne trombe in bojevniki s strašnimi brki so se začeli bojevati v vojni.121.
Konji galopirajo (navidezno) iz regije Kutch.
Bojevnika sta se bojevala med seboj in si zvijala brke. Sekajoči junaki so skakali kot krilate gore.
Bhats so bili zbrani (med seboj) in kopja z bombami so se premikala,
Pogumni vojaki v oklepih ležijo na ušesu.122.
Zvonci na slonih so zvonili,
Trobente so odmevale do daljnih krajev in konji so začeli teči sem ter tja.
Vse nebo je bilo polno jat hurjev,
Nebeške dame so začele tavati po nebu in se obleči in si v oči vtakniti kolirij so začele videti vojno.123.
Odmevali so tihi glasovi.
V vojni so zaigrala grmeča glasbila in rjoveli pogumni vojaki.
Uprt nos (tako se je zdelo), kot da stojijo jataški svetniki.
Bojevniki, ki so v rokah držali sulice, so jih začeli udarjati, orožje in orožje bojevnikov je bilo uporabljeno.124.
Bojevniki, ki so bili siti svojih ran, so padli
Ranjeni bojevniki so popadali in njihova telesa so bila razsekana.
Vojske so tulele, grmelo je
Vojske so grmele in trombe so odmevale, nemirni konji so rezžali na bojišču.125.
Jastrebi so kričali na vse štiri strani,
Jastrebi so zavreščali na vse štiri strani in začeli drobiti že razkosana trupla.
Takole so govorili jastrebi, ki so sedeli na visokem (mestu).
V džungli tega bojišča so se začeli igrati s koščki mesa in adepti ter jogiji so si želeli zmage.126.
Kot bi indijski oreščki zacveteli spomladi -
Tako kot cvetovi cvetijo spomladi, na enak način vidimo mogočne bojevnike, ki se borijo v vojni.
Rilci slonov so ležali na polju
Slonovi rilci so začeli padati na bojišču in vsa zemlja je bila polna razrezanih glav.127.
MADHUR DHUN STANZA
Rama (s puščicami) je dal tulec.
Parašuram, ki je opustil svoje želje, je poskrbel za senzacijo v vseh štirih smereh,
Potrpežljivost in moč
In začel izstreljevati puščice kot pogumni borci.128.
(videti Parashuramo) moč celotne skupine,
Modri modrosti so opazovali njegovo jezo in razmišljali o Gospodu,
Vsi so trepetali
In začel ponavljati Gospodovo ime, trepetajoč od strahu.129.
(Bojevniki so pili svoj) gnev,
Zaradi hudega besa je bil intelekt uničen.
V rokah so se premikale puščice.
Iz njegovih rok je tekel curek puščic in z njimi je bil nasprotnikom odvzet življenjski dih.130.
(Bojevnik s svojimi) rokami
Držijo svoje puščice v rokah in polni ponosa,
Prsi sovražnika so se dotikale
Bojevniki jih vsiljujejo v srca sovražnikov kot okopavanje zemlje s strani vrtnarja.131.
V rokah jeznega (močnega Parasurama).
Vsi trepetajo zaradi besa bojevnikov in zaradi njihovih dejavnosti v zvezi z vojskovanjem.