V katerega sta imela Deg in Teg (veliko) zaupanja.
Imel je hčerko po imenu Sughna Vati.
Luna je včasih sijala le z njegovo svetlobo. 2.
Nekega dne se je kralj odšel igrat lovit.
(S seboj je vzel) na tisoče psov, jastrebov,
Slike, Jary (Mashalchi),
In Siah Gosh, ki je ni mogoče prešteti. 3.
Lager, Jhagar, Jurra, Baz,
Bahiri, Kuhi itd. lovske ptice (s seboj).
(Poleg teh) veliko udarcev, bazenov,
Vzeli so tudi nalepke, sveče itd., ki jih ni mogoče prešteti. 4.
Igral je žrtev različnih stvari
in premagal mnogo jelenov.
Tedaj se mu je pred očmi prikazal prašič.
Pognal je konja za njim. 5.
Konja je gnal s hitrostjo vetra
Dosegel je državo istega (Sughna Vati).
Ko ga je Sughna Vati videl
Tako je od tam (on) poklical tega kralja. 6.
Viseči lok pod palačo
In ga peljal gor (navzgor) po tej poti.
Ljubil jo je strastno,
(Čigar) skrivnosti ni vedel noben drug človek.7.
Tedaj je njegov oče takole razmišljal v svojem srcu
In rekel svoji kraljici
Da greva ti in jaz (oba) k hčerkini hiši.
Hčerka bo zelo vesela (če nas bo videla) v srcu. 8.
Potem sta oba odšla k hčerki (hiši).
In prišel do njegovih vrat.
Sughna Vati je bil zelo žalosten, ko jih je videl.
(Potem je) poklical mnogo plemičev. 9.
Poklical je mnoge svetnike
In dal enega za drugim pečat.
S tem, da je kralj v njih kot berač
(On) je dal sedem (sto) pečatov in ga odstranil z dvorišča. 10.
(Njegov oče) je kralj mislil, da pripada moji družini.
Ne da bi delal (on) je podaril toliko denarja (kar pomeni – dal ga je v veselju, da prihaja iz moje glave).
Zato mu je dal dvojno (denar).
In ni mogel razumeti razlike. 11.
dvojno:
Raj Kumari je (svojega) dragega prijatelja s prevaro naredil za svetnika
In ga odstranil tako, da mu je dal Ashraf. Kralj ni mogel razumeti te skrivnosti. 12.
Ko se je do srca najedel, ga je pokazal staršem.
(A nihče ga ni mogel ujeti), tako da bi ga prevaral. 13.
Tukaj je zaključek 307. karitre Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 307.5885. gre naprej
štiriindvajset:
Kjer je živelo mesto Kooch (Cooch) Bihar,
Ki se je smejal (videč) Amaravati (Indra) Purija.
Bridha Ketu naj bi bil tam kralj.
S katerim kraljem naj ga primerjamo (tj. - ni bilo drugega kralja kot on) 1.
Njegovi ženi je bilo ime Sri Phut Besari De (Dei).
Kot komu ni bilo Boginje Tri ali Dev Kumari (kdorkoli).
Njegove oblike ni mogoče opisati.
Celo dan je bil od njega luč. 2.
Bil je človek po imenu Haji Rai.
(On) je bil popolnoma zatopljen v ljubezen.
Njegovega sijaja ni mogoče poveličati.
(Takole je bilo videti), kot bi cvetela roža. 3.
Sri Phut Besari Dei ga je videl
In tako rekel v svojih mislih,
Ali bom zdaj zaboden do smrti,
Ali pa se bom danes ljubil z njim. 4.
dvojno:
Brki so mu brstili na obrazu ('badan') in vse telo je bilo lepo.
(Videti je, kot da) je bilo zlato stopljeno in oblikovano (ga) v kovanec in lepota Kama Deva je bila oropana.5.
štiriindvajset:
(Kraljica) je tja poslala modro žensko.
Tja ga je pripeljala z zvijačo.
Ko mu je kraljica podala roko,
Torej Haji Rai (ga) ni poslušal. 6.
Abla je izgubila, ko se je tako trudila.
Toda nekako se ni ljubil s kraljico.