Dolžina dvajsetih krakov, enaindvajset krakov in petindvajset krakov
Padlo je dolžine trideset krakov���, dolžine dvaintrideset krakov��� in dolžine šestintrideset krakov���
In začelo je vse padati in se spremeniti v pepel.3.167.
Tisti, ki merijo dolžino ene skrčene roke��� in dvesto rok���
Dolžina tristo krakov��� in štiristo krakov
Petsto šeststo krakov dolžine je začelo padati tja v ogenj
Tudi do tisoč krakov��� dolžine in vse neštete so bile sežgane in (tako spremenjene v pepel).4.168.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Vladar (Jammeja) izvaja žrtvovanje kače.
Brahmani so zaposleni z izvajanjem domačega rituala, katerega zasluga je, da je vse pravilno.
V jami sežigajo neštete vrste kač.
Neštete kobre, ki jih vlečejo mantre pri kraljevih vratih. So bili zažgani.1.169.
Veliko kač, dolgih približno osem krakov��� in približno sedem krakov���, z vratom
Veliko težkih kač z dvanajstimi rokami
Mnogi imajo dolžino dva tisoč krakov in veliko dolžine ene Yojane
Vsi so nezavestno padli v ognjeno oltarno jamo.2.170.
Veliko kač z dvema Yajana dolžinama in veliko treh Yajan
Veliko štirih Yajan dolgih, vse te zemeljske kače so bile sežgane
Mnogi velikosti pesti in palca ter dolžine razpona
In mnogi v dolžini ene in pol pedlja in mnogi v velikosti pol palca so bili zgoreli. 3.171.
Veliko kač, dolgih od štirih jajan do štirih kosov,
Zgoreli so na oltarnem ognju, kot da bi se ogenj dotaknil prečiščenega masla.
Med gorenjem so kače plapolale s kapucami, se penile in sikale.
Ko sta padla v ogenj, se je plamen razplamtel.4.172.
Veliko kač, dolgih od sedem do osem kos,
Mnogi so dolgi osem Yojan in so zelo debeli
Tako je bilo sežganih na milijone kač in prišlo je do velikega pomora.
Takshak, kralj kač, je pobegnil kot vrana pred sokolom iz strahu, da bi ga pojedli.5.173.
Milijoni kač njegovega rodu so bili sežgani na ognjenem oltarju.
Tiste, ki so se rešili, so zvezali in skupaj vrgli v pogorišče.
Kralj Nagov je pobegnil in se zatekel v svet Indre.
Z močjo vedskih manter je začelo vreti tudi Indrino bivališče in s tem je bil Indra v hudi agoniji.6.174.
Vezan z mantrami in tantrami je (Takshak) na koncu padel na zemljo.
Pri tem se je veliki adept Brahmin Aasteek uprl kraljevim ukazom.
Prepiral se je s kraljem in v sporu se je počutil užaljenega
In vstal je v veliki jezi in pretrgal vrvice svojih oblačil.7.175.
Prosil je kralja, naj opusti žrtev kače in meditira o Enem Gospodu
S čigar milostjo nam pridejo na misel vse mantre in materiali sveta.
���O levu podobni monarh in zaklad učenja!
���Tvoja slava bo sijala kot sonce in gorela kot ogenj.8.176.
���Tvoja lepota na zemlji bo podobna luni in tvoj sijaj soncu
���Ti boš zaklad štirinajstih spoznanj.
���Poslušaj, o lastnik loka in monarh s poznavanjem Šaster!
���Izroči mi to darilo opustitve kač – žrtev. 9.177.
���Če ne opustiš tega daru opustitve žrtvovanja kače, se bom sežgal v ognju
���Ali pa te bom s takim prekletstvom spremenil v pepel
���Ali pa si bom prebodel trebuh z ostrim bodalom
���Poslušaj! o kralj! sam sebi boš povzročil velik greh z ubijanjem brahmanov.���10.178.