ki je bila okrašena kot vaza za rože. (24)
Sprehodila se je med številnimi princi,
Kakor rdeča vrtnica se vzpenja spomladi. (25)
Tako očarala srca mnogih princev,
Da jih je kar nekaj padlo na tla.(26)
Zmerjali so jih: 'Ta gospa, ki je tukaj prisotna,
'Je hči severnega kralja.(27)
'Bachtramati je taka hči,
'Ki sije na nebu kot vila.(28)
»Prišla je zaradi izbora svojega bodočega moža,
'Tudi bogovi jo hvalijo, ker je njeno telo lepo kot boginje.29)
'Tisti, čigar sreča bi mu bila naklonjena,
'Lahko bi samo zaščitil to lepoto noči, obsijane z mesečino.' (30)
Toda izbrala je princa po imenu Subhat Singh,
Ki je bil blage narave in je bil razsvetljen človek.(31)
Poslali so mu izkušenega svetovalca,
(Kdo je prigovarjal,) 'O ti briljanten, (32)
'Tukaj je ona, ki je nežna kot cvetni list,
'Primerna je zate in jo sprejemaš (kot svojo ženo).(33)
(Odgovoril je:) 'Tako, ženo imam,
'Katerih oči so lepe kot oči jelena.(34)
"Posledično je ne morem sprejeti,
'Ker sem pod poveljstvom in prisego Korana in Rasola.' (35)
Ko so njena ušesa zaznala take pogovore,
Takrat je ta občutljiva deklica pobesnela.(36)
(Oglasila je,) 'Kdor koli zmaga v vojni,
'Vzela me bo in postala vladarica njenega kraljestva.' (37)
Takoj se je začela pripravljati na vojno,
In nadenite jekleni oklep na njeno telo.(38)
Zasedla je voz, ki je bil kot polna luna.
Opasala je meč in pobrala učinkovite puščice.(39)
Na bojno polje je stopila kot rjoveč lev,
Ker je bila levjega srca, ubijalka levov in velikega poguma.(40)
Z jeklenimi oklepi na telesu se je pogumno borila,
Poskušala je zmagati s pomočjo puščic in pištol.(41)
V deževni nevihti puščic,
Večina vojakov je padla.(42)
Intenzivnost puščic in pušk je bila tako velika,
Da je bila večina moških uničenih.(43)
Radža po imenu Gaj Singh je prišel na bojno polje,
Tako hitro kot puščica iz loka ali strel iz pištole. (44)
Prišel je kot pijan velikan,
Bil je kot slon in je imel v roki palico z grčasto glavo. (45)
Proti tistemu gospodu je izstrelila samo eno puščico,
In Gaj Singh je padel s konja. (46)
Še en radža, Ran Singh, je poln jeze prišel naprej,
In zletel kot nočni metulj, ki se bliža goli luči (da zgori).(47)
Toda ko je levjesrčni zamahnil z mečem,