Mož tiste Yarni (prešuštnice) je pomislil
Nekega dne je rekel,
(Zapuščam državo in grem v tujino).
In zaslužil ti bom veliko denarja. 2.
Ko je to rekel, je odšel,
(Pravzaprav) je stal ob vogalu hiše.
Sahib Dei je nato poklical Yar
In delal z njim. 3.
(Ko je ta ženska) videla svojega moža (stati) v kotu hiše
Torej je ta ženska igrala ta lik.
(Ona) je še naprej delala položaje s svojo prijateljico
(Toda mož) je začel pripovedovati zgodbo s kričanjem. 4.
Če bi bil moj mož danes doma
Torej, kako ne vidiš moje sence.
Danes mojega ljubljenega (moža) ni tukaj,
(Drugače) bi ti kar odtrgal glavo. 5.
dvojno:
Potem ko se je veliko igral z njim, ga je zbudil
In začela se je razbijati od žalosti v srcu. 6.
štiriindvajset:
To je danes uničilo mojo vero.
Mojega Pranatha ni bilo doma.
Zdaj bom ali padel s hiše in umrl.
V nasprotnem primeru bom umrl zaradi vboda. 7.
Ali bom zažgal telo v ognju,
Ali pa bom šel k Pritamu in jokal.
Yar Raman je to storil na silo
In vsa moja vera je bila pokvarjena.8.
dvojno:
Na ta način je dvignil vložek z besedami iz njegovih ust
In pokazala je svojega moža in ga začela udarjati v trebuh. 9.
štiriindvajset:
Ko je to videl, je pritekel njen mož
In vzel bodalo iz (njegove) roke.
(začel je govoriti) najprej si me udaril (Katar).
In po tem udarec v tvoje srce. 10.
Vaša vera ni bila pokvarjena.
(Da) je tip naredil Ramana na silo.
Ravana je s silo premagal Sito
Zato je Sri Raghunath malo dopustil (Siti). 11.
dvojno:
O ženska! Poslušaj me, (ni) v svojem srcu (nikakršne) jeze.
Prijatelj je pobegnil, potem ko se je prisilil, za to niste krivi. 12.
Tukaj se konča 171. poglavje Mantri Bhup Samvad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 171.3367. gre naprej
štiriindvajset:
Bhat po imenu Ande Rai je poslušal.
Njegovi ženi je bilo ime Geet Kala.
Ko je zagledal junaka po imenu Beeram Dev,