Mume wa mwanamke huyo wa Yarni (mzinzi) aliwaza
Siku moja alisema,
(Mimi) ninaondoka nchini na kwenda nje ya nchi
Na nitakuingizia pesa nyingi. 2.
Akisema hivyo akaenda zake,
(Lakini kwa kweli) alisimama karibu na kona ya nyumba.
Sahib Dei kisha akamwita Yar
Na kufanya kazi naye. 3.
(Mwanamke huyo) alipomwona mumewe (amesimama) kwenye kona ya nyumba
Kwa hivyo mwanamke huyo alicheza tabia hii.
(Yeye) aliendelea kufanya mikao na rafiki yake
(Lakini mume) alianza kusimulia hadithi kwa kupiga kelele. 4.
Ikiwa mume wangu alikuwa nyumbani leo
Kwa hivyo huwezije kuona kivuli changu.
Leo mpendwa wangu (mume) hayupo,
(Vinginevyo) Ningekung'oa kichwa tu. 5.
mbili:
Baada ya kucheza naye sana, alimwamsha kijana huyo
Na akaanza kujipiga kwa huzuni moyoni. 6.
ishirini na nne:
Imeharibu dini yangu leo.
Pranath wangu hakuwa nyumbani.
Sasa nitaanguka kutoka nyumbani na kufa.
Vinginevyo, nitakufa kwa kuchomwa kisu. 7.
Ama nitachoma mwili kwa moto,
Au nitaenda kwa Pritam na kulia.
Yar Raman amefanya hivyo kwa nguvu
Na dini yangu yote imeharibika.8.
mbili:
Kwa njia hii, aliinua dau kwa kusema maneno kutoka kinywani mwake
Na akamuonyesha mumewe na kuanza kumpiga tumboni. 9.
ishirini na nne:
Kuona hivyo, mumewe alikuja mbio
Na akashika jambia kutoka mkononi mwake.
(akaanza kusema) kwanza umenipiga (Katar).
Na baada ya hayo piga moyoni mwako. 10.
Dini yako haijaharibika.
(Kwamba) yule jamaa amefanya Raman kwa nguvu.
Ravana alikuwa amemshinda Sita kwa nguvu
Kwa hiyo Sri Raghunath akatoa likizo kidogo (kwa Sita). 11.
mbili:
Ewe mwanamke! Nisikilize, (wewe) usiwe na hasira (ya aina yoyote) moyoni mwako.
Rafiki amekimbia baada ya kujilazimisha, hakuna lawama juu yako. 12.
Hapa inamalizia sura ya 171 ya Mantri Bhup Samvad wa Tria Charitra wa Sri Charitropakhyan, yote ni mazuri. 171.3367. inaendelea
ishirini na nne:
Bhat aitwaye Ande Rai alikuwa akisikiliza.
Jina la mke wake lilikuwa Geet Kala.
Alipomwona shujaa anayeitwa Beeram Dev,