Sri Dasam Granth

Ukuru - 10


ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

Ewe Mola! Wewe ni mwangamizi wa watu waovu! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Ewe Mola! Wewe ni Mlinzi wa ulimwengu!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Ewe Mola! Wewe ni Nyumba ya Rehema!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

Ewe Mola! Wewe ndiye Bwana wa wafalme!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

Ewe Mola! Wewe ni Mlinzi wa wote! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

Ewe Mola! Wewe ndiye mharibifu wa mzunguko wa uhamiaji!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

Ewe Mola! Wewe ni mshindi wa maadui!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

Ewe Mola! Unasababisha mateso kwa maadui!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

Ewe Mola! Unawafanya wengine kurudia Jina Lako! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

Ewe Mola! Huna kasoro!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

Ewe Mola! Zote ni Fomu Zako!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

Ewe Mola! Wewe ndiye Muumba wa waumbaji!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

Ewe Mola! Wewe ndiye Mwangamizi wa waharibifu! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

Ewe Mola! Wewe ndiye Nafsi Kuu!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

Bwana! Wewe ndiye asili ya roho zote!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

Ewe Mola! Unatawaliwa na Wewe Mwenyewe!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

Ewe Mola! Wewe si chini! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Salamu Kwako Ewe Jua la jua! Salamu kwako Ewe Mwezi wa miezi!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

Salamu kwako ee Mfalme wa wafalme! Salamu kwako ewe Indra wa Indras!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

Salamu Kwako ewe Muumba wa giza nene! Salamu kwako ewe Nuru ya mianga!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

Salamu Kwako Ewe Mkuu wa umati mkubwa (umati) Salamu kwa Watatu O Mficho wa hila! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

Salamu Kwako Ewe kielelezo cha amani! Salamu Kwako Ewe Chombo chenye namna tatu!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

Salamu Kwako Ewe Kiini Kuu na Chombo kisicho na Kipengele!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

Salamu kwako Ee Chemchemi ya Yoga zote! Salamu Kwako Ewe Chemchemi ya elimu yote!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

Salamu kwako Ee Mantra Mkuu! Salamu Kwako Ee Tafakari ya hali ya juu 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

Salamu Kwako Ewe Mshindi wa vita! Salamu Kwako Ewe Chemchemi ya elimu yote!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

Salamu Kwako Ewe Kiini cha Chakula! Salamu Kwako Ewe Asili ya Warter!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

Salamu Kwako Ewe Mwanzilishi wa Chakula! Salamu Kwako Ewe Kielelezo cha Amani!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

Salamu kwako ewe Indra wa Indras! Salamu Kwako Ewe Ufanisi Usio na Mwanzo! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

Salamu Kwako, Ee chombo kisicho na mawaa! Salamu kwako ewe Mapambo ya mapambo

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

Salamu Kwako Ewe Mtimizaji wa matumaini! Salamu Kwako Ewe Mzuri Zaidi!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

Salamu kwako, Ewe Mwenye Enzi ya Milele, Usiye na miguu wala Jina!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

Salamu Kwako Ewe Mharibifu wa dunia tatu katika nyakati tatu! Salamu kwa Ewe Mola Mlezi Usiye na Kiungo! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

EK ACHHARI STANZA

ਅਜੈ ॥
ajai |

Ee Bwana Usiyeshindwa!

ਅਲੈ ॥
alai |

Ewe Mola Mlezi!

ਅਭੈ ॥
abhai |

Ewe Mola Usiogope!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

Ewe Mola Mlezi Mwenye Kushindwa !189

ਅਭੂ ॥
abhoo |

Ewe Mola Usiyezaliwa!

ਅਜੂ ॥
ajoo |

Ewe Mola wa Milele!

ਅਨਾਸ ॥
anaas |

Ewe Mola Mlezi!

ਅਕਾਸ ॥੧੯੦॥
akaas |190|

Ewe Mola Mlezi aliyeenea! 190

ਅਗੰਜ ॥
aganj |

Bwana wa Milele!

ਅਭੰਜ ॥
abhanj |

Ewe Mola Mlezi!

ਅਲਖ ॥
alakh |

Ewe Mola Asiyejulikana!

ਅਭਖ ॥੧੯੧॥
abhakh |191|

Ewe Mola Usiyewaka! 191

ਅਕਾਲ ॥
akaal |

Ewe Mola Asiye na Muda!

ਦਿਆਲ ॥
diaal |

Ewe Mola Mlezi wa Rehema!

ਅਲੇਖ ॥
alekh |

Ewe Mola Usiye na hesabu!

ਅਭੇਖ ॥੧੯੨॥
abhekh |192|

Ewe Mola Mlezi Usiye na hila! 192

ਅਨਾਮ ॥
anaam |

Ee Bwana Usiye na Jina!

ਅਕਾਮ ॥
akaam |

Ewe Mola Mlezi Usiyetamani!

ਅਗਾਹ ॥
agaah |

Ewe Mola Mlezi Usiyeeleweka!

ਅਢਾਹ ॥੧੯੩॥
adtaah |193|

Ewe Mola Mlezi asiye na kikomo! 193

ਅਨਾਥੇ ॥
anaathe |

Ewe Mola Mlezi!

ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathe |

Ewe Mola Mtukufu!

ਅਜੋਨੀ ॥
ajonee |

Ewe Mola Mlezi asiyezaliwa!

ਅਮੋਨੀ ॥੧੯੪॥
amonee |194|

Ee Bwana Usiyenyamaza! 194

ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

Ewe Mola Mlezi asiyeshikamana!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

Ee Bwana asiye na rangi!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

Ee Bwana Usiye na Umbile!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

Ee Bwana Usiye na Line! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

Ewe Bwana Usiye na Matendo!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

Ewe Mola Mlezi Usiye na Mawazo!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

Ewe Mola Mlezi!

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

Ewe Mola Usiye na hesabu! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Salamu Kwako Ewe Mwenye Kuheshimiwa na Mharibifu wa Mola wote!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Salamu Kwako, Ewe Mola Usiyeangamizwa, Usiye na Jina na Umeenea Yote!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Salamu Kwako Ewe Mola Mlezi Usiyetamanika, Mtukufu na Mwenye Kuenea Yote!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Salamu Kwako Ewe Mwangamizi wa Uovu na Mwangazaji wa Ucha Mungu Mkuu! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Salamu Kwako Ewe Kielelezo cha Daima cha Ukweli, Fahamu na Furaha na Mwangamizi wa maadui Bwana!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Salamu kwako ewe Muumba Mwingi wa rehema na Mola Mlezi Mwenye kila kitu!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Salamu Kwako Ewe Mwenye Ajabu, Mtukufu na Msiba kwa maadui Mola!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Salamu kwako, Ewe Mharibifu, Muumba, Mwenye rehema na Mwenye kurehemu! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Salamu Kwako ewe Mstareheshaji na Mfurahiaji katika pande zote nne!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Salamu Kwako, Ewe Uliyepo, Mzuri Zaidi na Umoja na Bwana wote!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Salamu Kwako Ee Mwangamizi wa nyakati ngumu na Kielelezo cha Rehema Bwana!

ਸਦਾ ਅੰਗ ਸੰਗੇ ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੯॥
sadaa ang sange abhangan bibhoote |199|

Salamu kwako, Ee Mola Mlezi aliye na kila kitu, Mwenye Utukufu na Utukufu! 199.