ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 10


ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ದುಷ್ಟರ ನಾಶಕ! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಜಗತ್ತಿನ ಪೋಷಕ!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಕರುಣೆಯ ಮನೆ!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ರಾಜರ ಪ್ರಭು!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಎಲ್ಲರ ರಕ್ಷಕ! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ಸಂಕ್ರಮಣ ಚಕ್ರದ ನಾಶಕ ನೀನು!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಶತ್ರುಗಳ ವಿಜಯಿ!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ದುಃಖವನ್ನುಂಟುಮಾಡುವೆ!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಇತರರನ್ನು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ದೋಷಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿದ್ದೀ!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನ ರೂಪಗಳೇ!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತರ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ನೀನು!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ವಿಧ್ವಂಸಕರನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಪರಮಾತ್ಮ!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

ಪ್ರಭು! ಎಲ್ಲ ಆತ್ಮಗಳಿಗೂ ನೀನೇ ಮೂಲ!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ನಿನ್ನಿಂದಲೇ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲ್ಪಡುವೆ!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು ಅಧೀನನಲ್ಲ! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ಭುಜಂಗ್ ಪ್ರಯಾತ್ ಚರಣ

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

ಸೂರ್ಯನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಬೆಳದಿಂಗಳ ಚಂದ್ರನೇ!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

ರಾಜರ ರಾಜನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಇಂದ್ರನ ಇಂದ್ರನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

ಕತ್ತಲೆಯ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ದೀಪಗಳ ಜ್ಯೋತಿಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ.!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಮಹಾನ್ (ಬಹುಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ) ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ಮೂವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ಸೂಕ್ಷ್ಮ! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಶಾಂತಿಯ ಸಾಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಮೂರು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಘಟಕ!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು ಓ ಪರಮ ಸತ್ವ ಮತ್ತು ಧಾತುರಹಿತ ಘಟಕ!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

ಸಕಲ ಯೋಗಗಳ ಚಿಲುಮೆಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಸರ್ವ ಜ್ಞಾನದ ಚಿಲುಮೆಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಪರಮ ಮಂತ್ರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಧ್ಯಾನ ೧೮೬.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

ಯುದ್ಧಗಳನ್ನು ಗೆದ್ದವನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಸರ್ವ ಜ್ಞಾನದ ಚಿಲುಮೆಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

ಆಹಾರದ ಸಾರವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಎಸೆನ್ಸ್ ಆಫ್ ವಾರ್ಟರ್!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

ಆಹಾರದ ಮೂಲನಾದ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಓ ಶಾಂತಿಯ ಮೂರ್ತಿಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

ಇಂದ್ರನ ಇಂದ್ರನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಆದಿಯಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭೆ! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು, ದೋಷಗಳಿಗೆ ಹಾನಿಕರವಾದ ಘಟಕವೇ! ಆಭರಣಗಳ ಅಲಂಕಾರವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

ಭರವಸೆಗಳನ್ನು ಈಡೇರಿಸುವವನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರ!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು ಓ ಶಾಶ್ವತ ಅಸ್ತಿತ್ವ, ಅಂಗರಹಿತ ಮತ್ತು ಹೆಸರಿಲ್ಲದ!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

ಮೂರು ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ಮೂರು ಲೋಕಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಅಂಗಹೀನ ಮತ್ತು ಅಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ ಭಗವಂತನಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

ಏಕ್ ಆಚಾರಿ ಚರಣ

ਅਜੈ ॥
ajai |

ಓ ಜಯಿಸಲಾಗದ ಪ್ರಭು!

ਅਲੈ ॥
alai |

ಓ ಅವಿನಾಶಿ ಪ್ರಭು!

ਅਭੈ ॥
abhai |

ಓ ನಿರ್ಭೀತ ಪ್ರಭು!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

ಓ ಅವಿನಾಶಿ ಭಗವಂತ !೧೮೯

ਅਭੂ ॥
abhoo |

ಓ ಜನ್ಮವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು!

ਅਜੂ ॥
ajoo |

ಓ ಶಾಶ್ವತ ಪ್ರಭು!

ਅਨਾਸ ॥
anaas |

ಓ ಅವಿನಾಶಿ ಪ್ರಭು!

ਅਕਾਸ ॥੧੯੦॥
akaas |190|

ಓ ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಪ್ರಭು! 190

ਅਗੰਜ ॥
aganj |

ಶಾಶ್ವತ ಭಗವಂತ!

ਅਭੰਜ ॥
abhanj |

ಓ ಅವಿಭಾಜ್ಯ ಭಗವಂತ!

ਅਲਖ ॥
alakh |

ಓ ಅಜ್ಞಾತ ಕರ್ತನೇ!

ਅਭਖ ॥੧੯੧॥
abhakh |191|

ಓ ದಹಿಸಲಾಗದ ಪ್ರಭು! 191

ਅਕਾਲ ॥
akaal |

ಓ ಅಕಾಲಿಕ ಭಗವಂತ!

ਦਿਆਲ ॥
diaal |

ಓ ಕರುಣಾಮಯಿ ಪ್ರಭು!

ਅਲੇਖ ॥
alekh |

ಓ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು!

ਅਭੇਖ ॥੧੯੨॥
abhekh |192|

ಓ ವೇಷವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು! 192

ਅਨਾਮ ॥
anaam |

ಹೇ ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಭಗವಂತ!

ਅਕਾਮ ॥
akaam |

ಓ ಅಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು!

ਅਗਾਹ ॥
agaah |

ಓ ಅಗ್ರಾಹ್ಯ ಭಗವಂತ!

ਅਢਾਹ ॥੧੯੩॥
adtaah |193|

ಓ ಅಚಲ ಪ್ರಭು! 193

ਅਨਾਥੇ ॥
anaathe |

ಓ ಯಜಮಾನನಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು!

ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathe |

ಓ ಮಹಾ ಮಹಿಮಾನ್ವಿತ ಪ್ರಭು!

ਅਜੋਨੀ ॥
ajonee |

ಜನ್ಮವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭುವೇ !

ਅਮੋਨੀ ॥੧੯੪॥
amonee |194|

ಓ ಮೌನವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು! 194

ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

ಓ ಅಂಟದ ಭಗವಂತ!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

ಓ ವರ್ಣರಹಿತ ಪ್ರಭು!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

ಓ ನಿರಾಕಾರ ಭಗವಂತ!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

ಓ ರೇಖೆಯಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

ಓ ಕ್ರಿಯೆಯಿಲ್ಲದ ಭಗವಂತ!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

ಓ ಭ್ರಮೆಯಿಲ್ಲದ ಭಗವಂತ!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

ಓ ಅವಿನಾಶಿ ಪ್ರಭು!

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

ಓ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ಭುಜಂಗ್ ಪ್ರಯಾತ್ ಚರಣ

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

ಪೂಜ್ಯ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಭಗವಂತನನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

ಅವಿನಾಶಿ, ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಮತ್ತು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿಯಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

ಅಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ, ಮಹಿಮಾನ್ವಿತ ಮತ್ತು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿಯಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

ದುಷ್ಟ ವಿನಾಶಕ ಮತ್ತು ಪರಮ ಭಕ್ತನಾದ ಭಗವಂತನ ಪ್ರಕಾಶಕನಾದ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

ಸತ್ಯ, ಪ್ರಜ್ಞೆ ಮತ್ತು ಆನಂದದ ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ಸಾಕಾರ ಮತ್ತು ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

ಕೃಪೆಯುಳ್ಳ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ಮತ್ತು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು ಓ ಅದ್ಭುತ, ಅದ್ಭುತ ಮತ್ತು ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ವಿಪತ್ತು!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

ವಿಧ್ವಂಸಕ, ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ, ಕರುಣಾಮಯಿ ಮತ್ತು ಕರುಣಾಮಯಿ ಪ್ರಭು ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

ಎಲ್ಲಾ ನಾಲ್ಕು ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಪರ್ವಡರ್ ಮತ್ತು ಆನಂದಿಸುವವನೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಪ್ರಭು!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

ಓ ಸ್ವಯಂ-ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ, ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಭಗವಂತನೊಂದಿಗೆ ಐಕ್ಯವಾದ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

ಕಷ್ಟಕಾಲದ ನಾಶಕ ಮತ್ತು ಕರುಣೆಯ ಸಾಕಾರ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਸਦਾ ਅੰਗ ਸੰਗੇ ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੯॥
sadaa ang sange abhangan bibhoote |199|

ಅವಿನಾಶಿ ಮತ್ತು ಮಹಿಮೆಯುಳ್ಳ ಭಗವಂತ, ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಇರುವ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 199.