ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 753


ਤਊਫੰਗ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥
taoofang naam pachhaan |

ತುಫಾಂಗ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.

ਨਹੀ ਭੇਦ ਯਾ ਮਹਿ ਮਾਨ ॥੭੨੯॥
nahee bhed yaa meh maan |729|

ತುಪಾಕ್ (ತುಫಾಂಗ್) ಹೆಸರನ್ನು ಯಾವುದೇ ತಾರತಮ್ಯವಿಲ್ಲದೆ ಗುರುತಿಸಿ, ಮೊದಲು “ಮಾರಾಗ್ರಾಜ್” ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ನಂತರ “ಅರಿ” ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.729.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ಚೌಪೈ

ਆਦਿ ਸਬਦ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਉਚਾਰੋ ॥
aad sabad mrigaraaj uchaaro |

ಮೊದಲು 'ಮೃಗರಾಜ್' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਰਿਪੁ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe rip pad dai ddaaro |

ಈ ತಂದೆಗೆ 'ರಿಪು' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

ಎಲ್ಲರೂ (ಅದನ್ನು) ತುಪಾಕದ ಹೆಸರಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੭੩੦॥
yaa mai kachhoo bhed nahee jaano |730|

"ಮೃಗರಾಜ್" ಪದದೊಂದಿಗೆ "ರಿಪು" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಡಿ.730.

ਪਸੁ ਪਤੇਸ ਪਦ ਪ੍ਰਥਮ ਭਨਿਜੈ ॥
pas pates pad pratham bhanijai |

ಮೊದಲು 'ಪಾಸು ಪೇಟ್ಸ್' (ಆನೆಗಳ ರಾಜ, ಸಿಂಹ) ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਤਾ ਪਾਛੈ ਅਰਿ ਪਦ ਕੋ ਦਿਜੈ ॥
taa paachhai ar pad ko dijai |

ಮೊದಲು "ಪಶುಪತೇಶ" ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿ

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |

ಎಲ್ಲಾ ಹನಿಗಳ ಹೆಸರನ್ನು (ಇದು) ಪರಿಗಣಿಸಿ.

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੩੧॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |731|

ತದನಂತರ "ಅರಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಡಿ.731.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ದೋಹ್ರಾ

ਸਕਲ ਪਸੁਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
sakal pasun ke naam lai satru sabad keh ant |

ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸಿದ ನಂತರ, ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੭੩੨॥
sabh hee naam tufang ke nikasat chalat anant |732|

ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ "ಶತ್ರು" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ, ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ವಿಕಸನಗೊಳ್ಳುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತವೆ.732.

ਮ੍ਰਿਗ ਪਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਪਤਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
mrig pad aad bakhaan kai pat pad bahur uchaar |

ಮೊದಲು 'ಮೃಗ್' (ಪ್ರಾಣಿ) ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ ನಂತರ 'ಪತಿ' ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੭੩੩॥
ar keh naam tufang ke leejai sukab su dhaar |733|

ಆರಂಭದಲ್ಲಿ "ಮ್ರಾಗ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಪತಿ" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅರಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು, ತುಪಾಕ್ (ತುಫಾಂಗ್) ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಗ್ರಹಿಸಿ.733.

ਛੰਦ ॥
chhand |

ಚಂದ್

ਮ੍ਰਿਗ ਸਬਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
mrig sabad aad bakhaan |

ಆರಂಭದಲ್ಲಿ 'ಮೃಗ್' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਪਾਛੈ ਸੁ ਪਤਿ ਪਦ ਠਾਨ ॥
paachhai su pat pad tthaan |

ಅದರ ನಂತರ 'ಗಂಡ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
rip sabad bahur uchaar |

ನಂತರ 'ರಿಪು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਬਿਚਾਰ ॥੭੩੪॥
sabh naam tupak bichaar |734|

ಮೊದಲು "ಮ್ರಾಗ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಪತಿ" ಮತ್ತು "ರಿಪು" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.734.

ਸਿੰਗੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਦ ਭਾਖੁ ॥
singee pritham pad bhaakh |

ಮೊದಲು 'ಸಿಂಗಿ' ಪದ ಹೇಳು.

ਅਰਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥
ar sabad keh lakh raakh |

ನಂತರ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ar sabad bahur bakhaan |

ನಂತರ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಹಾಕಿ.

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਛਾਨ ॥੭੩੫॥
sabh naam tupak pachhaan |735|

ತುಪಾಕ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಮೊದಲು "ಶರಂಗಿ" (ಜಿಂಕೆ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅರಿ" ಮತ್ತು ಅರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.735.

ਛੰਦ ਵਡਾ ॥
chhand vaddaa |

ಚಂದ್ ಬರಾ

ਪਤਿ ਸਬਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮ੍ਰਿਗ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pat sabad aad uchaar kai mrig sabad bahur bakhaaneeai |

ಮೊದಲು 'ಪತಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ನಂತರ 'ಮೃಗ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ਕੈ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥
ar sabad bahur uchaar kai naam tupak pahichaaneeai |

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ಪತಿ" ಪದವನ್ನು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಮ್ರಾಗ್" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅರಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ತುಪಾಕ್ ಹೆಸರನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ

ਨਹੀ ਭੇਦ ਯਾ ਮੈ ਨੈਕੁ ਹੈ ਸਭ ਸੁਕਬਿ ਮਾਨਹੁ ਚਿਤ ਮੈ ॥
nahee bhed yaa mai naik hai sabh sukab maanahu chit mai |

ಅದರಲ್ಲಿ ಸಂಸಾರವಿಲ್ಲ ಎಂದರೆ ಹೇಗೆ ಎಂದು ಕವಿಗಳೆಲ್ಲ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಯೋಚಿಸಬೇಕು.

ਜਹ ਜਾਨੀਐ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ਪਦ ਅਉਰ ਛੰਦ ਕਬਿਤ ਮੈ ॥੭੩੬॥
jah jaaneeai tah deejeeai pad aaur chhand kabit mai |736|

ಓ ಒಳ್ಳೆಯ ಕವಿಗಳೇ! ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ನಿಗೂಢತೆ ಇಲ್ಲ ಮತ್ತು KABIT ಚರಣದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಈ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿ.736.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ಚೌಪೈ

ਹਰਣ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
haran sabad ko aad bhanijai |

ಮೊದಲು 'ಜಿಂಕೆ' ಪದವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿ.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਕੋ ਦਿਜੈ ॥
taa paachhe pat pad ko dijai |

ನಂತರ 'ಗಂಡ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਅਰਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
taa paachhe ar sabad uchaaro |

ನಂತರ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੭੩੭॥
naam tupak ke sakal bichaaro |737|

ಮೊದಲಿಗೆ "ಹಿರಾನ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ನಂತರ "ಪತಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ವಾರ್ಡ್ಗಳು "ಅರಿ" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, ತುಪಾಕ್.737 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿ.

ਸਿੰਗੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
singee aad uchaaran keejai |

ಮೊದಲು 'ಸಿಂಗಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਦੀਜੈ ॥
taa paachhe pat pad kahu deejai |

ಇದರ ನಂತರ 'ಗಂಡ' ಪದವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaano |

ನಂತರ 'ಸತೃ' ಪದವನ್ನು ಜಪಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੭੩੮॥
naam tupak ke sakal pachhaano |738|

"ಶ್ರಂಗಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಪತಿ" ಮತ್ತು "ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.738.

ਕ੍ਰਿਸਨਾਜਿਨ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
krisanaajin pad aad uchaaro |

ಮೊದಲು 'ಕ್ರಿಸ್ನಾಜಿನ್' (ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳಿ ಜಿಂಕೆ) ಪಠಿಸಿ.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਦੈ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe pat pad dai ddaaro |

ನಂತರ 'ಗಂಡ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh pahichaano |

ಎಲ್ಲಾ ಹನಿಗಳ ಹೆಸರಾಗಿ ಯೋಚಿಸಿ.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕੋਊ ਜਾਨੋ ॥੭੩੯॥
yaa mai bhed na koaoo jaano |739|

"ಕೃಷ್ಣ-ಅರ್ಜುನ್" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, "ಪತಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ನಂತರ ತುಪಾಕ್ ಹೆಸರನ್ನು ಯಾವುದೇ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಗುರುತಿಸಿ.739.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ದೋಹ್ರಾ

ਨੈਨੋਤਮ ਪਦ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
nainotam pad bakatr te prathamai karo uchaar |

ಮೊದಲು ಬಾಯಿಯಿಂದ 'ನೈನೋತ್ತಮ್' (ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕೊಂಬುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಜಿಂಕೆ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਪਤਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਕਰ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੭੪੦॥
pat ar keh kar tupak ke leejo naam su dhaar |740|

ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿಂದ "ನಯನೋಟಮ್" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಪತಿ ಅರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳಿ, ತುಪಾಕ್.740 ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿ.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ಚೌಪೈ

ਸ੍ਵੇਤਾਸ੍ਵੇਤ ਤਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
svetaasvet tan aad uchaaro |

ಮೊದಲು 'ಸ್ವೆತಾಸ್ವೆಟ್ ತಾನಿ' (ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣ, ಜಿಂಕೆ) ಪಠಿಸಿ.