ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 24


ਨ ਰੋਗੰ ਨ ਸੋਗੰ ਅਭੈ ਨਿਰਬਿਖਾਧੰ ॥੧੦॥੧੦੦॥
n rogan na sogan abhai nirabikhaadhan |10|100|

ಅವನು ವ್ಯಾಧಿಯಿಲ್ಲದವನು, ದುಃಖವಿಲ್ಲದವನು, ಭಯವಿಲ್ಲದವನು ಮತ್ತು ದ್ವೇಷವಿಲ್ಲದವನು.10.100.

ਅਛੇਦੰ ਅਭੇਦੰ ਅਕਰਮੰ ਅਕਾਲੰ ॥
achhedan abhedan akaraman akaalan |

ಅವನು ಅಜೇಯ, ವಿವೇಚನಾರಹಿತ, ಆಕ್ಷನ್ ಲೆಸ್ ಮತ್ತು ಟೈಮ್ಲೆಸ್.

ਅਖੰਡੰ ਅਭੰਡੰ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਅਪਾਲੰ ॥
akhanddan abhanddan prachanddan apaalan |

ಅವನು ಅವಿಭಾಜ್ಯ, ಮಾನನಷ್ಟ, ಪರಾಕ್ರಮಿ ಮತ್ತು ಪೋಷಕರಹಿತ.

ਨ ਤਾਤੰ ਨ ਮਾਤੰ ਨ ਜਾਤੰ ਨ ਭਾਇਅੰ ॥
n taatan na maatan na jaatan na bhaaeian |

ಅವನು ತಂದೆಯಿಲ್ಲದೆ, ತಾಯಿಯಿಲ್ಲದೆ, ಜನ್ಮವಿಲ್ಲದೆ ಮತ್ತು ದೇಹವಿಲ್ಲದೆ.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਨ ਕਰਮੰ ਨ ਕਾਇਅੰ ॥੧੧॥੧੦੧॥
n nehan na gehan na karaman na kaaeian |11|101|

ಅವನು ಪ್ರೀತಿಯಿಲ್ಲದವನು, ಮನೆಯಿಲ್ಲದವನು, ಭ್ರಮೆಯಿಲ್ಲದವನು ಮತ್ತು ವಾತ್ಸಲ್ಯವಿಲ್ಲದವನು. 11.101.

ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਭੂਪੰ ਨ ਕਾਯੰ ਨ ਕਰਮੰ ॥
n roopan na bhoopan na kaayan na karaman |

ಅವನು ರೂಪವಿಲ್ಲದವನು, ಹಸಿವು ಇಲ್ಲದವನು, ದೇಹವಿಲ್ಲದವನು ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯೆಯಿಲ್ಲದವನು.

ਨ ਤ੍ਰਾਸੰ ਨ ਪ੍ਰਾਸੰ ਨ ਭੇਦੰ ਨ ਭਰਮੰ ॥
n traasan na praasan na bhedan na bharaman |

ಅವನು ಸಂಕಟವಿಲ್ಲದೆ, ಕಲಹವಿಲ್ಲದೆ, ಭೇದವಿಲ್ಲದೆ ಮತ್ತು ಭ್ರಮೆಯಿಲ್ಲದವನು.

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਸਿਧ ਬ੍ਰਿਧੰ ਸਰੂਪੇ ॥
sadaivan sadaa sidh bridhan saroope |

ಅವನು ಶಾಶ್ವತ, ಅವನು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವ.