ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 4


ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

ಸೌಮ್ಯ ರಕ್ಷಕನಾದ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಹೇ ಹೇಯ-ಕಾರ್ಯ-ಪ್ರದರ್ಶಕನಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

ಓ ಪುಣ್ಯ-ಪೋಷಕ ಪ್ರಭು ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಪ್ರೇಮ-ಅವತಾರ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಹೇ ಕಾಯಿಲೆಗಳನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸುವ ಪ್ರಭು! ಪ್ರೇಮ-ಅವತಾರ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

ಹೇ ಪರಮ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ಓ ಪರಮ ಸಾರ್ವಭೌಮನಾದ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಮಹಾನ್ ದಾನಿ ಪ್ರಭು! ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು ಓ ಶ್ರೇಷ್ಠ-ಗೌರವ-ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಹೇ ರೋಗ-ವಿನಾಶಕ ಪ್ರಭು! ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು, ಓ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಪ್ರಭು! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಪರಮ ಮಂತ್ರ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

ಓ ಪರಮ ಯಂತ್ರ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಹೇ ಸರ್ವೋನ್ನತ-ಪೂಜೆ-ಅಸ್ತಿತ್ವ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

ಓ ಪರಮ ತಂತ್ರ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

ನೀನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸತ್ಯ, ಪ್ರಜ್ಞೆ ಮತ್ತು ಆನಂದ ಭಗವಂತ

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

ಅನನ್ಯ, ನಿರಾಕಾರ, ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಮತ್ತು ಸರ್ವನಾಶಕ.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

ನೀನು ಸಂಪತ್ತು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವವನು ಮತ್ತು ಪ್ರವರ್ತಕ.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

ನೀನು ಭೂಲೋಕ, ಸ್ವರ್ಗ ಮತ್ತು ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶ ಮತ್ತು ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

ನೀನೇ ಪರಮ ಗುರು ಮತ್ತು ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದಂತೆ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಕಾಪಾಡು,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

ನೀನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸಂಪತ್ತಿನ ದಾನಿ ಮತ್ತು ಕರುಣಾಮಯಿ.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

ನೀನು ಅಜೇಯ, ಮುರಿಯಲಾಗದ, ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಮತ್ತು ಕಾಮರಹಿತ.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

ನೀನು ಎಲ್ಲದರ ಮೇಲೆ ವಿಜಯಶಾಲಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿಯೂ ಇರುವೆ.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಶಕ್ತಿ. ಚಾಚಾರಿ ಚರಣ

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

ನೀನು ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀಯ.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

ನೀನು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿರುವೆ.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

ನೀನು ನಿರ್ಭೀತ.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

ನೀನು ಭೇದವಿಲ್ಲದವನು.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

ನೀನೇ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಗುರು.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

ನೀನು ಹುಟ್ಟಿಲ್ಲ.

ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

ನೀನು ದೇಶವಿಲ್ಲದವನು.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

ನೀನು ಗಾರ್ಬ್ಲೆಸ್.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ಭುಜಂಗ್ ಪ್ರಯಾತ್ ಚರಣ,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

ಅಭೇದ್ಯ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಬಂಧಿತ ಪ್ರಭು!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸರ್ವ ಆನಂದ ಘಟಕದ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ವಿಶ್ವಮಾನ್ಯ ಪ್ರಭು!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

ಹೇ ಸರ್ವ ಸಂಪತ್ತೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

ಯಜಮಾನನಿಲ್ಲದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

ಹೇ ವಿಧ್ವಂಸಕ ಪ್ರಭು ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

ಜಯಿಸಲಾಗದ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಅಜೇಯ ಪ್ರಭು! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಹೇ ಮೃತ್ಯುವೇ!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಹೇ ಪೋಷಕನಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿಯಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಹೇ ಸರ್ವ ವೇಷಧಾರಿ ಸ್ವಾಮಿ! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

ಓ ಪರಮ ಸಾರ್ವಭೌಮನಾದ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು ಓ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಂಗೀತ ಸಾಧನ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

ಹೇ ಪರಮ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಪರಮ ಚಂದ್ರ ಪ್ರಭು! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಗೀತೆ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

ಓ ಉತ್ಸಾಹಿ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

ತೇಜಸ್ವಿ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ವ್ಯಾಧಿ ಸ್ವಾಮಿಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು ಓ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಭೋಗ ಭಗವಂತ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ರೋಗ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಭಯ ಪ್ರಭು! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

ಸರ್ವಜ್ಞನಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ತಿಳಿದವನೇ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ, ಓ ಸಂಪೂರ್ಣ-ಯಂತ್ರಗಳನ್ನು ತಿಳಿದ ಪ್ರಭು! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

ಸರ್ವ ವೀಕ್ಷಕನಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

ವಿಶ್ವಾಕರ್ಷಣೆಯ ಪ್ರಭುವೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

ಸರ್ವವರ್ಣ ಸ್ವಾಮಿಯೇ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ತ್ರಿಲೋಕ ವಿನಾಶಕ ಪ್ರಭು! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ವಿಶ್ವ-ಜೀವನ ಪ್ರಭು!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಆದಿಬೀಜ ಪ್ರಭು!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

ನಿರಪಾಯಕನಾದ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೊಂದು ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸಮಾಧಾನಕರಲ್ಲದ ಪ್ರಭು!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ವರ-ಉತ್ತಮ ಪ್ರಭು! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

ಔದಾರ್ಯ-ಸಾಕಾರ ಭಗವಂತ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಓ ಪಾಪ-ನಾಶಕ ಪ್ರಭು!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

ನಿನಗೆ ವಂದನೆಗಳು ಓ ಸರ್ವಕಾಲಿಕ ಸಂಪತ್ತು ಡೆನಿಜೆನ್ ಪ್ರಭು! ನಿನಗೊಂದು ನಮಸ್ಕಾರ, ಓ ಸರ್ವಕಾಲಿಕ ಶಕ್ತಿಗಳು ಡೆನಿಜೆನ್ ಪ್ರಭು! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

ಚಾರ್ಪತ್ ಚರಣ. ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯಿಂದ

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

ನಿನ್ನ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಶಾಶ್ವತ,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

ನಿನ್ನ ಕಾನೂನುಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿವೆ.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

ನೀನು ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಐಕ್ಯವಾಗಿರುವೆ,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

ನೀನೇ ಅವರ ಶಾಶ್ವತ ಆಸ್ವಾದಕ.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

ನಿನ್ನ ರಾಜ್ಯವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿದೆ,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

ನಿನ್ನ ಅಲಂಕಾರ ಶಾಶ್ವತ.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

ನಿನ್ನ ಕಾನೂನುಗಳು ಪೂರ್ಣವಾಗಿವೆ,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

ನಿನ್ನ ಮಾತುಗಳು ಗ್ರಹಿಕೆಗೆ ಮೀರಿವೆ.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

ನೀನು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ದಾನಿ,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

ನೀನು ಸರ್ವಜ್ಞ.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

ನೀನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಜ್ಞಾನೋದಯ,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

ನೀನು ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಆನಂದಿಸುವವ.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

ನೀನೇ ಎಲ್ಲರ ಜೀವ,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

ನೀನೇ ಎಲ್ಲರ ಶಕ್ತಿ.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

ನೀನು ಎಲ್ಲರನ್ನು ಆನಂದಿಸುವವನು,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

ನೀನು ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗಿರುವೆ.77.