Sri Dasam Granth

Halaman - 4


ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

Salam kepada-Mu wahai Tuhan Pelindung yang Baik! Salam kepada-Mu wahai Tuhan yang melakukan perbuatan-perbuatan yang keji!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Pemelihara! Salam kepada-Mu Wahai Tuhan yang Menjelma Kasih! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

Salam kepada-Mu Wahai Penghilang Penyakit! Salam kepada-Mu Wahai Tuhan yang Menjelma Kasih!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

Salam kepada-Mu Wahai Maharaja Tuhan Yang Maha Esa! Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Berdaulat! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

Selawat ke atas Mu Wahai Penderma Terbesar! Selawat ke atas Mu Wahai Tuhan Penerima Kehormatan Terbesar!

ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Salam kepada-Mu Wahai Penyakit-Pemusnah Tuhan! Selawat kepada-Mu wahai Tuhan Pemulih Kesihatan! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Mantra Yang Maha Esa!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Salut kepada-Mu Ya Tuhan Yang Maha Esa!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Salam kepada-Mu wahai Tuhan Entiti Penyembahan Tertinggi!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Tantra Yang Tertinggi! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

Engkaulah Tuhan Kebenaran, Kesedaran dan Kebahagiaan

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Unik, Tidak Berbentuk, Maha Meresap dan Memusnahkan.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

Engkaulah Pemberi kekayaan dan kebijaksanaan dan Pemberi.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

Engkaulah yang menguasai dunia, syurga dan angkasa serta Pemusnah dosa yang tidak terkira.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

Engkau Maha Guru dan Menjaga semua tanpa terlihat,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

Engkau sentiasa Pemberi kekayaan dan penyayang.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Engkau tidak dapat dikalahkan, tidak dapat dipecahkan, tidak bernama dan tidak bernafsu.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

Engkau adalah Kemenangan atas semua dan hadir di mana-mana.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

SEMUA KUASAMU. CHACHARI STANZA

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Anda berada di dalam air.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Engkau di darat.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Anda tidak takut.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Engkau tidak pilih kasih.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

Engkaulah Penguasa segalanya.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Anda belum lahir.

ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Anda tidak bernegara.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Engkau adalah Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Tertembus! Salam kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Terikat!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Entiti yang Maha Bahagia!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Salam kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Dimuliakan Sejagat!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Kuasa! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Salam kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Berkuasa!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Salam kepada-Mu wahai Tuhan Pemusnah!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Terkalahkan!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Salam kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Terkalahkan! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Mati!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Melindungi!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Kuasa!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan yang Maha Berpakaian! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Berdaulat!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Salut kepadaMu Wahai Peralatan Muzik Terbaik Tuhan!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Maharaja!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Bulan Yang Tertinggi! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Salut kepada-Mu Ya Tuhan Lagu!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan yang Cinta!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

Selawat kepada-Mu wahai Tuhan yang bersemangat!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Terang! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Penyakit Sejagat!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

Salut kepada-Mu Wahai Penggemar Universal!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Penyakit Sejagat!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Takut Sejagat! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Mengetahui!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Kuasa!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan yang Maha Mengetahui Mantra-Mantra!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Maha Mengetahui Seluruh Yantra! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

Selawat ke atasMu Wahai Tuhan Yang Maha Melihat!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

Salut kepada-Mu wahai daya tarikan universal Tuhan!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

Selawat kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Berwarna-warni!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

Salam kepada-Mu wahai Tuhan Penghancur Tiga Dunia! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

Salam kepada-Mu Wahai Tuhan Kehidupan Sejagat!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

Salam kepada-Mu wahai Tuhan Benih Primal!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

Salam kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Berbahaya! Selawat ke atas-Mu Wahai Tuhan Yang Tidak Menyayangi!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Boon-Terbaik Sejagat! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

Salut kepada-Mu wahai Tuhan yang Maha Pemurah! Salam kepada-Mu wahai Tuhan Penghancur Dosa!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

Selawat kepada-Mu Wahai Penghuni Kekayaan Sejagat! Salut kepada-Mu Wahai Tuhan Yang Berkuasa Sejagat! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. DENGAN RAHMATMU

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

Perbuatan-Mu adalah Kekal,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

Hukum-Mu adalah Kekal.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

Engkau bersatu dengan semua,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

Engkaulah Penolong mereka yang kekal.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

Kerajaan-Mu kekal,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

Perhiasan-Mu adalah Kekal.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

Hukum-Mu lengkap,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

Firman-Mu di luar Pemahaman.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

Engkaulah Penderma sejagat,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

Engkau Maha Mengetahui.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

Engkaulah yang mencerahkan segalanya,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

Engkaulah Yang Menikmati segalanya.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Engkaulah Kehidupan segalanya,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

Engkaulah Kekuatan segalanya.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

Engkaulah Yang Menikmati segalanya,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

Engkau Bersatu dengan semua.77.