Sri Dasam Granth

Halaman - 660


ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤਰੀ ॥੩੦੩॥
ki aakaas utaree |303|

Dia kelihatan seperti Megh-Malhar, atau Gauri Dhamar atau anak perempuan Hindol, turun dari langit.303.

ਸੁ ਸਊਹਾਗ ਵੰਤੀ ॥
su saoohaag vantee |

Dia ialah Suhagwanti,

ਕਿ ਪਾਰੰਗ ਗੰਤੀ ॥
ki paarang gantee |

atau yang mengetahui perkara-perkara yang sesudahnya,

ਕਿ ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਕਤਾ ॥
ki khatt saasatr bakataa |

atau akan melafazkan enam Shastra,

ਕਿ ਨਿਜ ਨਾਹ ਭਗਤਾ ॥੩੦੪॥
ki nij naah bhagataa |304|

Wanita yang bertuah itu asyik dengan seni dan terserap dalam Shastras dia adalah penyembah Tuhannya.304.

ਕਿ ਰੰਭਾ ਸਚੀ ਹੈ ॥
ki ranbhaa sachee hai |

Atau adakah rambha, atau benar,

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਰਚੀ ਹੈ ॥
ki brahamaa rachee hai |

atau dicipta oleh Brahma,

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਛੈ ॥
ki gandhrabanee chhai |

Atau Gandharb adalah feminin,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥੩੦੫॥
ki bidiaadharee chhai |305|

Dia kelihatan seperti Rambha, Shachi, ciptaan istimewa Brahma, wanita Gandharva atau anak perempuan Vidyadhars.305.

ਕਿ ਰੰਭਾ ਉਰਬਸੀ ਛੈ ॥
ki ranbhaa urabasee chhai |

atau Rambha atau Urbasi,

ਕਿ ਸੁਧੰ ਸਚੀ ਛੈ ॥
ki sudhan sachee chhai |

atau benar,

ਕਿ ਹੰਸ ਏਸ੍ਵਰੀ ਹੈ ॥
ki hans esvaree hai |

Atau adakah tuan angsa (bermaksud Saraswati),

ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥੩੦੬॥
ki hinddolakaa chhai |306|

Dia, kelihatan berayun seperti Rambha, Urvashi dan Shachi.306.

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
ki gandhrabanee hai |

Atau Gandharb adalah feminin,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਹੈ ॥
ki bidiaadharee hai |

atau Vidyadhri ialah anak perempuan, saudara perempuan atau isteri (salah satu tuhan),

ਕਿ ਰਾਜਹਿ ਸਿਰੀ ਛੈ ॥
ki raajeh siree chhai |

Ja ialah Rajeshwari (Lachhmi),

ਕਿ ਰਾਜਹਿ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੦੭॥
ki raajeh prabhaa chhai |307|

Dia kelihatan seperti seorang wanita Gandharva, seperti anak perempuan Vidyadhars atau permaisuri yang digabungkan dengan kemuliaan diraja.307.

ਕਿ ਰਾਜਾਨਜਾ ਹੈ ॥
ki raajaanajaa hai |

atau seorang puteri,

ਕਿ ਰੁਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਿਆ ਹੈ ॥
ki rudran priaa hai |

atau kekasih Shiva,

ਕਿ ਸੰਭਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki sanbhaalakaa chhai |

atau vibhuti wali ('sambhalka'),

ਕਿ ਸੁਧੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੦੮॥
ki sudhan prabhaa chhai |308|

Dia kelihatan seperti seorang putera raja atau seperti Parvati, kekasih Rudra dan kelihatan seperti cahaya murni yang menjelma.308.

ਕਿ ਅੰਬਾਲਿਕਾ ਛੈ ॥
ki anbaalikaa chhai |

atau adalah Ambalika,

ਕਿ ਆਕਰਖਣੀ ਛੈ ॥
ki aakarakhanee chhai |

Dia adalah seorang wanita cantik yang menarik

ਕਿ ਚੰਚਾਲਕ ਛੈ ॥
ki chanchaalak chhai |

atau kuasa main-main,

ਕਿ ਚਿਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੩੦੯॥
ki chitran prabhaa hai |309|

Dia kelihatan seperti seorang wanita yang cerdik, seperti potret dan mulia.309.

ਕਿ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਕਾ ਛੈ ॥
ki kaalindrakaa chhai |

atau Jamna (Kalindraka) ialah sungai,

ਕਿ ਸਾਰਸ੍ਵਤੀ ਹੈ ॥
ki saarasvatee hai |

atau Saraswati,

ਕਿਧੌ ਜਾਨ੍ਰਹਵੀ ਹੈ ॥
kidhau jaanrahavee hai |

atau Janhvi (Ganga) ialah sungai,

ਕਿਧੌ ਦੁਆਰਕਾ ਛੈ ॥੩੧੦॥
kidhau duaarakaa chhai |310|

Dia kelihatan cantik seperti sungai, Gangga, Yamuna dan Sarasvati atau bandar Dwarka.310.

ਕਿ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਜਾ ਛੈ ॥
ki kaalindrajaa chhai |

atau anak perempuan Jamana,

ਕਿ ਕਾਮੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki kaaman prabhaa chhai |

Atau adakah keindahan nafsu,

ਕਿ ਕਾਮਏਸਵਰੀ ਹੈ ॥
ki kaamesavaree hai |

Atau adakah ratu (rati) nafsu,

ਕਿ ਇੰਦ੍ਰਾਨੁਜਾ ਹੈ ॥੩੧੧॥
ki indraanujaa hai |311|

Dia kelihatan seperti Yamuna, Kankala, Kameshwari dan Indrani.311.

ਕਿ ਭੈ ਖੰਡਣੀ ਛੈ ॥
ki bhai khanddanee chhai |

atau pemusnah ketakutan,

ਕਿ ਖੰਭਾਵਤੀ ਹੈ ॥
ki khanbhaavatee hai |

atau polariti,

ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
ki baasant naaree |

atau Musim bunga adalah feminin,

ਕਿ ਧਰਮਾਧਿਕਾਰੀ ॥੩੧੨॥
ki dharamaadhikaaree |312|

Dia adalah pemusnah ketakutan, gadis seperti tiang, wanita musim bunga atau wanita yang berwibawa.312.

ਕਿ ਪਰਮਹ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki paramah prabhaa chhai |

atau adalah cahaya yang hebat,

ਕਿ ਪਾਵਿਤ੍ਰਤਾ ਛੈ ॥
ki paavitrataa chhai |

Dia tersohor, tulen dan seperti cahaya yang mencerahkan

ਕਿ ਆਲੋਕਣੀ ਹੈ ॥
ki aalokanee hai |

atau akan diterbitkan,

ਕਿ ਆਭਾ ਪਰੀ ਹੈ ॥੩੧੩॥
ki aabhaa paree hai |313|

Dia adalah bidadari yang mulia.313.

ਕਿ ਚੰਦ੍ਰਾ ਮੁਖੀ ਛੈ ॥
ki chandraa mukhee chhai |

atau bulan,

ਕਿ ਸੂਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki sooran prabhaa chhai |

Dia mulia seperti bulan dan matahari

ਕਿ ਪਾਵਿਤ੍ਰਤਾ ਹੈ ॥
ki paavitrataa hai |

atau kesucian,

ਕਿ ਪਰਮੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੩੧੪॥
ki paraman prabhaa hai |314|

Dia sangat rapi dan bercahaya.314,

ਕਿ ਸਰਪੰ ਲਟੀ ਹੈ ॥
ki sarapan lattee hai |

Atau mempunyai pusaran seperti ular,

ਕਿ ਦੁਖੰ ਕਟੀ ਹੈ ॥
ki dukhan kattee hai |

Dia adalah seorang gadis Naga dan pemusnah segala penderitaan

ਕਿ ਚੰਚਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki chanchaalakaa chhai |

atau kilat,

ਕਿ ਚੰਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੧੫॥
ki chandran prabhaa chhai |315|

Dia lincah dan mulia.315.

ਕਿ ਬੁਧੰ ਧਰੀ ਹੈ ॥
ki budhan dharee hai |

atau memiliki kebijaksanaan,

ਕਿ ਕ੍ਰੁਧੰ ਹਰੀ ਹੈ ॥
ki krudhan haree hai |

Dia adalah Sarasvati-menjelma, penghancur kemarahan, berambut panjang

ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki chhatraalakaa chhai |

atau payung,

ਕਿ ਬਿਜੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੬॥
ki bijan chhattaa hai |316|

Dia seperti kilatan petir.316.

ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਣਵੀ ਹੈ ॥
ki chhatraanavee hai |

Atau Chhatra-birti Vali (wanita perkasa),

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰਧਰੀ ਹੈ ॥
ki chhatrandharee hai |

atau memegang payung,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
ki chhatran prabhaa hai |

atau sinaran payung,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੭॥
ki chhatran chhattaa hai |317|

Dia adalah seorang wanita Kshatriya, seorang ratu berkanopi dan seorang gadis yang mulia dan cantik seperti kanopi.317.

ਕਿ ਬਾਨੰ ਦ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
ki baanan drigee hai |

atau mempunyai mata seperti anak panah,

ਨੇਤ੍ਰੰ ਮ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
netran mrigee hai |

atau mempunyai mata seperti rusa,

ਕਿ ਕਉਲਾ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
ki kaulaa prabhaa hai |

Atau tuan bunga teratai,

ਨਿਸੇਸਾਨਨੀ ਛੈ ॥੩੧੮॥
nisesaananee chhai |318|

Matanya yang seperti betina bekerja seperti anak panah dan dia cantik seperti pancaran teratai atau pancaran bulan.318.

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
ki gandhrabanee hai |

Atau Gandharb adalah feminin,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥
ki bidiaadharee chhai |

Atau Vidyadhara ialah anak perempuan, saudara perempuan atau isteri (para dewa),

ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
ki baasant naaree |

Atau adakah ragani raga musim bunga,

ਕਿ ਭੂਤੇਸ ਪਿਆਰੀ ॥੩੧੯॥
ki bhootes piaaree |319|

Dia adalah seorang wanita Gandharva atau seorang gadis Vidyadhar atau seorang wanita musim bunga atau yang dikasihi oleh semua orang.319.

ਕਿ ਜਾਦ੍ਵੇਸ ਨਾਰੀ ॥
ki jaadves naaree |

Atau adakah isteri (Radha) Jadava-pati (Krishna),

ਕਿ ਪੰਚਾਲ ਬਾਰੀ ॥
ki panchaal baaree |

Dia adalah kekasih Yadveshwar (Krishna) dan seorang wanita yang menawan seperti Drupadi

ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥
ki hinddolakaa chhai |

Atau adakah Ragani dari Hindol raga,

ਕਿ ਰਾਜਹ ਸਿਰੀ ਹੈ ॥੩੨੦॥
ki raajah siree hai |320|

Dia kelihatan seperti ketua permaisuri yang berayun-ayun.320.

ਕਿ ਸੋਵਰਣ ਪੁਤ੍ਰੀ ॥
ki sovaran putree |

atau murid emas,

ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤ੍ਰੀ ॥
ki aakaas utree |

Dia, yang bertatahkan emas, kelihatan turun dari langit

ਕਿ ਸ੍ਵਰਣੀ ਪ੍ਰਿਤਾ ਹੈ ॥
ki svaranee pritaa hai |

Atau patung emas (Pritma),