ஸ்ரீ தசம் கிரந்த்

பக்கம் - 660


ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤਰੀ ॥੩੦੩॥
ki aakaas utaree |303|

அவள் மேக்-மல்ஹர், அல்லது கௌரி தாமர் அல்லது ஹிண்டோலின் மகள், வானத்தில் இருந்து இறங்குவது போலத் தெரிந்தாள்.303.

ਸੁ ਸਊਹਾਗ ਵੰਤੀ ॥
su saoohaag vantee |

அவர் சுஹாகவந்தி,

ਕਿ ਪਾਰੰਗ ਗੰਤੀ ॥
ki paarang gantee |

அல்லது அப்பால் தெரிந்தவர்,

ਕਿ ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਕਤਾ ॥
ki khatt saasatr bakataa |

அல்லது ஆறு சாஸ்திரங்களைச் சொல்லப் போகிறது,

ਕਿ ਨਿਜ ਨਾਹ ਭਗਤਾ ॥੩੦੪॥
ki nij naah bhagataa |304|

அந்த அதிர்ஷ்டசாலி கலைகளில் மூழ்கி, சாஸ்திரங்களில் ஆழ்ந்திருந்த அவள் தன் இறைவனின் பக்தி.304.

ਕਿ ਰੰਭਾ ਸਚੀ ਹੈ ॥
ki ranbhaa sachee hai |

அல்லது ரம்பா, அல்லது உண்மை,

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਰਚੀ ਹੈ ॥
ki brahamaa rachee hai |

அல்லது பிரம்மாவால் உருவாக்கப்பட்டது

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਛੈ ॥
ki gandhrabanee chhai |

அல்லது கந்தர்ப் பெண்பால்,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥੩੦੫॥
ki bidiaadharee chhai |305|

அவள் ரம்பா, சச்சி, பிரம்மாவின் சிறப்புப் படைப்பு, கந்தர்வப் பெண் அல்லது வித்யாதர்களின் மகள்.305.

ਕਿ ਰੰਭਾ ਉਰਬਸੀ ਛੈ ॥
ki ranbhaa urabasee chhai |

அல்லது ரம்பா அல்லது ஊர்பசி,

ਕਿ ਸੁਧੰ ਸਚੀ ਛੈ ॥
ki sudhan sachee chhai |

அல்லது உண்மை,

ਕਿ ਹੰਸ ਏਸ੍ਵਰੀ ਹੈ ॥
ki hans esvaree hai |

அல்லது அன்னங்களின் அதிபதி (சரஸ்வதி என்று பொருள்)

ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥੩੦੬॥
ki hinddolakaa chhai |306|

அவள், ரம்பா, ஊர்வசி மற்றும் ஷாச்சி போல ஊசலாடுவது போல் தோன்றியது.306.

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
ki gandhrabanee hai |

அல்லது கந்தர்ப் பெண்பால்,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਹੈ ॥
ki bidiaadharee hai |

அல்லது வித்யாத்திரி மகள், சகோதரி அல்லது மனைவி (கடவுள்களில் ஒருவரின்),

ਕਿ ਰਾਜਹਿ ਸਿਰੀ ਛੈ ॥
ki raajeh siree chhai |

ஜா இராஜேஸ்வரி (லச்மி),

ਕਿ ਰਾਜਹਿ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੦੭॥
ki raajeh prabhaa chhai |307|

அவள் ஒரு கந்தர்வப் பெண்ணைப் போலவும், வித்யாதர்களின் மகள் போலவும் அல்லது அரச மகிமையுடன் இணைந்த ராணியைப் போலவும் இருந்தாள்.307.

ਕਿ ਰਾਜਾਨਜਾ ਹੈ ॥
ki raajaanajaa hai |

அல்லது ஒரு இளவரசி,

ਕਿ ਰੁਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਿਆ ਹੈ ॥
ki rudran priaa hai |

அல்லது சிவனின் பிரியமான,

ਕਿ ਸੰਭਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki sanbhaalakaa chhai |

அல்லது விபூதி வாலி ('சம்பால்கா'),

ਕਿ ਸੁਧੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੦੮॥
ki sudhan prabhaa chhai |308|

அவள் ஒரு இளவரசர் போலவோ அல்லது ருத்திரனின் பிரியமான பார்வதியைப் போலவோ தோன்றினாள், தூய ஒளி-அவதாரம் போல் தோன்றினாள்.308.

ਕਿ ਅੰਬਾਲਿਕਾ ਛੈ ॥
ki anbaalikaa chhai |

அல்லது அம்பாலிகா,

ਕਿ ਆਕਰਖਣੀ ਛੈ ॥
ki aakarakhanee chhai |

அவள் ஒரு கண்கவர் அழகான பெண்ணாக இருந்தாள்

ਕਿ ਚੰਚਾਲਕ ਛੈ ॥
ki chanchaalak chhai |

அல்லது விளையாட்டுத்தனத்தின் சக்தி,

ਕਿ ਚਿਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੩੦੯॥
ki chitran prabhaa hai |309|

அவள் ஒரு பாதரசப் பெண்ணைப் போலவும், உருவப்படத்தைப் போலவும், மகிமையாகவும் தோன்றினாள்.309.

ਕਿ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਕਾ ਛੈ ॥
ki kaalindrakaa chhai |

அல்லது ஜம்னா (கலிந்த்ராகா) நதி,

ਕਿ ਸਾਰਸ੍ਵਤੀ ਹੈ ॥
ki saarasvatee hai |

அல்லது சரஸ்வதியா?

ਕਿਧੌ ਜਾਨ੍ਰਹਵੀ ਹੈ ॥
kidhau jaanrahavee hai |

அல்லது ஜான்வி (கங்கை) நதி,

ਕਿਧੌ ਦੁਆਰਕਾ ਛੈ ॥੩੧੦॥
kidhau duaarakaa chhai |310|

அவள் நதிகள், கங்கை, யமுனை மற்றும் சரஸ்வதி அல்லது துவாரகை நகரம் போல அழகாக இருந்தாள்.310.

ਕਿ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਜਾ ਛੈ ॥
ki kaalindrajaa chhai |

அல்லது ஜமானாவின் மகள்,

ਕਿ ਕਾਮੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki kaaman prabhaa chhai |

அல்லது காமத்தின் அழகு,

ਕਿ ਕਾਮਏਸਵਰੀ ਹੈ ॥
ki kaamesavaree hai |

அல்லது காமத்தின் ராணி (ரதி)

ਕਿ ਇੰਦ੍ਰਾਨੁਜਾ ਹੈ ॥੩੧੧॥
ki indraanujaa hai |311|

யமுனா, கன்கலா, காமேஸ்வரி, இந்திராணி போல் இருந்தாள்.311.

ਕਿ ਭੈ ਖੰਡਣੀ ਛੈ ॥
ki bhai khanddanee chhai |

அல்லது பயத்தை அழிப்பவர்,

ਕਿ ਖੰਭਾਵਤੀ ਹੈ ॥
ki khanbhaavatee hai |

அல்லது துருவமுனைப்பு,

ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
ki baasant naaree |

அல்லது வசந்தம் பெண்பால்,

ਕਿ ਧਰਮਾਧਿਕਾਰੀ ॥੩੧੨॥
ki dharamaadhikaaree |312|

அவள் பயத்தை அழிப்பவள், தூண் போன்ற பெண், ஒரு வசந்த பெண் அல்லது ஒரு அதிகாரமிக்க பெண்.312.

ਕਿ ਪਰਮਹ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki paramah prabhaa chhai |

அல்லது ஒரு பெரிய ஒளி

ਕਿ ਪਾਵਿਤ੍ਰਤਾ ਛੈ ॥
ki paavitrataa chhai |

அவள் சிறப்பு வாய்ந்தவள், தூய்மையானவள், ஒளிமயமான பிரகாசம் போன்றவள்

ਕਿ ਆਲੋਕਣੀ ਹੈ ॥
ki aalokanee hai |

அல்லது வெளியிட வேண்டும்

ਕਿ ਆਭਾ ਪਰੀ ਹੈ ॥੩੧੩॥
ki aabhaa paree hai |313|

அவள் புகழும் தேவதை.313.

ਕਿ ਚੰਦ੍ਰਾ ਮੁਖੀ ਛੈ ॥
ki chandraa mukhee chhai |

அல்லது சந்திரன்,

ਕਿ ਸੂਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki sooran prabhaa chhai |

அவள் சந்திரனையும் சூரியனையும் போல மகிமையுடன் இருந்தாள்

ਕਿ ਪਾਵਿਤ੍ਰਤਾ ਹੈ ॥
ki paavitrataa hai |

அல்லது தூய்மை,

ਕਿ ਪਰਮੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੩੧੪॥
ki paraman prabhaa hai |314|

அவள் மிகவும் மாசற்றவளாகவும், பிரகாசமாகவும் இருந்தாள்.314,

ਕਿ ਸਰਪੰ ਲਟੀ ਹੈ ॥
ki sarapan lattee hai |

அல்லது பாம்பு போல சுழல்கிறது

ਕਿ ਦੁਖੰ ਕਟੀ ਹੈ ॥
ki dukhan kattee hai |

அவள் ஒரு நாகா-பெண் மற்றும் அனைத்து துன்பங்களையும் அழிப்பவள்

ਕਿ ਚੰਚਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki chanchaalakaa chhai |

அல்லது மின்னல்,

ਕਿ ਚੰਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੧੫॥
ki chandran prabhaa chhai |315|

அவள் பாதரசமும், புகழும் உடையவளாக இருந்தாள்.315.

ਕਿ ਬੁਧੰ ਧਰੀ ਹੈ ॥
ki budhan dharee hai |

அல்லது ஞானம் பெற்றிருத்தல்,

ਕਿ ਕ੍ਰੁਧੰ ਹਰੀ ਹੈ ॥
ki krudhan haree hai |

அவள் சரஸ்வதி அவதாரம், கோபத்தை அழிப்பவள், நீண்ட முடி கொண்டவள்

ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki chhatraalakaa chhai |

அல்லது குடை,

ਕਿ ਬਿਜੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੬॥
ki bijan chhattaa hai |316|

மின்னலின் மின்னல் போல் இருந்தாள்.316.

ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਣਵੀ ਹੈ ॥
ki chhatraanavee hai |

அல்லது சத்ரா-பிர்தி வாலி (ஒரு வலிமைமிக்க பெண்),

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰਧਰੀ ਹੈ ॥
ki chhatrandharee hai |

அல்லது குடை பிடித்து,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
ki chhatran prabhaa hai |

அல்லது குடைகளின் பிரகாசம்,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੭॥
ki chhatran chhattaa hai |317|

அவள் ஒரு க்ஷத்ரியப் பெண், ஒரு விதானம் கொண்ட ராணி மற்றும் விதானம் போன்ற புகழ்பெற்ற மற்றும் அழகான பெண்.317.

ਕਿ ਬਾਨੰ ਦ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
ki baanan drigee hai |

அல்லது அம்பு போன்ற கண்கள்

ਨੇਤ੍ਰੰ ਮ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
netran mrigee hai |

அல்லது மான் போன்ற கண்கள்

ਕਿ ਕਉਲਾ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
ki kaulaa prabhaa hai |

அல்லது தாமரை மலரின் அதிபதி,

ਨਿਸੇਸਾਨਨੀ ਛੈ ॥੩੧੮॥
nisesaananee chhai |318|

அவளது மான் போன்ற கண்கள் அம்புகளைப் போல வேலை செய்தன, அவள் தாமரை அல்லது சந்திரன் கதிர்களைப் போல அழகாக இருந்தாள்.318.

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
ki gandhrabanee hai |

அல்லது கந்தர்ப் பெண்பால்,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥
ki bidiaadharee chhai |

அல்லது வித்யாதாரா (தெய்வங்களின்) மகள், சகோதரி அல்லது மனைவி.

ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
ki baasant naaree |

அல்லது வசந்த ராகத்தின் ராகனி,

ਕਿ ਭੂਤੇਸ ਪਿਆਰੀ ॥੩੧੯॥
ki bhootes piaaree |319|

அவள் ஒரு கந்தர்வப் பெண் அல்லது ஒரு வித்யாதர் பெண் அல்லது பெண் போன்ற வசந்தி அல்லது அனைத்து மக்களுக்கும் பிரியமானவள்.319.

ਕਿ ਜਾਦ੍ਵੇਸ ਨਾਰੀ ॥
ki jaadves naaree |

அல்லது ஜாதவபதியின் (கிருஷ்ணன்) மனைவி (ராதா)

ਕਿ ਪੰਚਾਲ ਬਾਰੀ ॥
ki panchaal baaree |

அவள் யத்வேஷ்வரரின் (கிருஷ்ணன்) பிரியமானவள் மற்றும் திரௌபதியைப் போன்ற அழகான பெண்

ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥
ki hinddolakaa chhai |

அல்லது ஹிண்டோல் ராகத்தின் ராகனி,

ਕਿ ਰਾਜਹ ਸਿਰੀ ਹੈ ॥੩੨੦॥
ki raajah siree hai |320|

ஊஞ்சலில் ஆடும் தலை அரசி போல் தோன்றினாள்.320.

ਕਿ ਸੋਵਰਣ ਪੁਤ੍ਰੀ ॥
ki sovaran putree |

அல்லது ஒரு தங்க மாணவர்,

ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤ੍ਰੀ ॥
ki aakaas utree |

அவள், தங்கத்தால் பதிக்கப்பட்ட நிலையில், வானத்திலிருந்து இறங்குவது போல் தோன்றியது

ਕਿ ਸ੍ਵਰਣੀ ਪ੍ਰਿਤਾ ਹੈ ॥
ki svaranee pritaa hai |

அல்லது தங்க சிலை (பிரித்மா)