இருபுறமும் ஆயுதங்கள் நகர்ந்தன.
இரு தரப்பினரும் ஆயுதங்களை ஏந்தினார்கள், இரு தரப்பினரும் போர் எக்காளங்களை வாசித்தனர்.
கிருபன்களுக்கு அப்படி ஒரு வெற்றி கிடைத்தது
வாள்கள் மிகவும் உக்கிரமாக வீசப்பட்டதால் பெரும்பாலான பெண்கள் கொல்லப்பட்டனர்.(17)
தோஹிரா
பஜ்ரா, அம்புகள், தேள்கள், அம்புகள் போன்ற எண்ணற்ற ஆயுதங்கள்.
அனைத்து பெண்களும் கொல்லப்பட்டனர், ஒரு பெண் கூட எஞ்சியிருக்கவில்லை. 18.
சௌபேயி
இருவரும் இரட்டைப் பழங்கள் கொண்ட ஈட்டிகளை எடுத்தனர்
இருவரும் இரட்டை முனைகள் கொண்ட ஈட்டிகளைப் பிடித்து ஒருவருக்கொருவர் வயிற்றில் திணித்தனர்.
அவற்றைச் சகித்துக்கொண்டு, அவர்கள் கத்திகளுடன் சண்டையிட்டனர்
அவர்களைத் தூக்கி எறிந்துவிட்டு அவர்கள் கத்திகளுடன் சண்டையிட்டனர், இருவரும் தங்கள் உயிரைத் தியாகம் செய்தனர்.(19)
தோஹிரா
தங்கள் காதலனுக்காக இருவரும் எதிரிகளை எதிர்கொண்டனர்.
இந்த வழியில் அவர்கள் தங்கள் துணையை சந்திக்க சொர்க்கத்தை அடைந்தனர். (20)
தங்கள் காதலுக்காகப் போராடிய அந்தப் பெண்களே போற்றப்பட வேண்டியவர்கள்.
அவர்கள் உலகத்தில் போற்றப்பட்டார்கள், சொர்க்கத்திலும் இடம் பெற்றார்கள். (21)
அவர்கள் துன்பங்களை ஏற்றுக்கொண்டார்கள், ஆனால் ஒருபோதும் தங்கள் முதுகைக் காட்டவில்லை.
மேலும், கவிஞர் ஷ்யாம் சொல்வது போல், இந்த அத்தியாயத்தின் விவரிப்பு இங்கே முடிகிறது.(22)(1)
ராஜா மற்றும் அமைச்சரின் மங்களகரமான கிரிதர்களின் 122வது உவமை, ஆசீர்வாதத்துடன் முடிந்தது. (122)(2388)
சௌபேயி
தேவர்கள் மற்றும் அசுரர்கள் இருவரும் ஒன்றாக
பிசாசுகளும் தேவர்களும் ஒன்று கூடி கடலைக் கலக்கச் சென்றனர்.
பதினான்கு ரத்தினங்கள் வெளியே எடுக்கப்பட்டவுடன்,
அவர்கள் பதினான்கு பொக்கிஷங்களை அபகரித்தபோது, பிசாசுகள் கோபமடைந்தனர்.(1)
(என்று சொல்ல ஆரம்பித்தார்) நாங்கள் மட்டும் பதினான்கு ரத்தினங்களை எடுப்போம்.
'தேவர்களை நிம்மதியாக வாழ விடாமல் போனால் பதினான்கு பொக்கிஷங்களையும் எடுப்போம்.
எண்ணற்ற படைக் குழுக்கள் வெளியே வந்தன.
'எங்கள் எண்ணற்ற இராணுவம் எழும்பி, இளைய சகோதரர்களிடமிருந்து அவர்கள் எவ்வாறு தப்பிக்கிறார்கள் என்பதைப் பார்ப்போம்.'(2)
தோஹிரா
இறையாண்மை, நிர்வாகம், பொறுப்புகள் மற்றும் இவை அனைத்தும்,
அவர்கள் எப்போதும் மூத்த சகோதரர்களுக்கு வழங்கப்படுவார்கள், இளையவர்களுக்கு அல்ல.(3)
புஜங் சந்த்
அப்போது பெரிய பூதங்களுக்குக் கோபம் வந்தது
பயங்கரமான பிசாசுகள் வெறுப்பூட்டும் டிரம்ஸின் சத்தத்தின் கீழ் சீற்றத்துடன் தாக்கின.
அங்கிருந்து தேவர்களுக்கும் கோபம் வந்தது.
மறுபுறம், அக்கினி காற்று வீசுவது போல் தேவர்கள் எழுந்தனர்.(4)
மிகவும் கோபமடைந்து, (வீரர்கள்) நிறுத்திவிட்டார்கள்.
ஒருபுறம் ஆணவப் பிசாசுகள் சரியான சீற்றத்துடன் தயாராகிவிட்டனர்.
கோபமடைந்த வீரர்கள் ஒன்று கூடினர்
மறுபுறம், பெருமிதத்தால் நிறைந்த ஏராளமான கஷத்ரியர்கள் போரில் நுழைந்தனர்.(5)
எங்கோ (நெற்றியில் வைத்திருக்கும் இரும்பு) கிடக்கிறது
மேலும் எங்கோ உடைந்த ஹெல்மெட்கள் உள்ளன. கோடிக்கணக்கான வீரர்கள் நல்ல உடையணிந்து வர தயாராக உள்ளனர்.
எங்கோ பெரிய கனரக வீரர்கள் ஆயுதம் ஏந்தியிருக்கிறார்கள்.
வெட்ட முடியாத கோடி யானைகள் பலியாகியுள்ளன. 6.
எத்தனை பேர் (இரத்தத்தில்) மூழ்கியிருக்கிறார்கள், எத்தனை பேர் வேதனையுடன் அலைகிறார்கள்.
பிரமாண்டமாக வந்திருந்த பலர், ரத்த வெள்ளத்தில் விழுந்தனர்.
பலர் தண்ணீர் கேட்கிறார்கள், எத்தனை பேர் 'மாரோ' 'மரோ' என்று கத்துகிறார்கள்.