சூரியனின் கதிர்களைப் போல,
இப்படித்தான் அம்புகள் எதிரிகளைத் துளைக்கின்றன.
(அம்புகள்) நான்கு பக்கங்களிலிருந்தும் எய்கின்றன.
அவர் தனது அம்புகளால் எதிரிகளுக்கு பெரும் இழப்பை ஏற்படுத்தினார், பெரிய வீரர்களின் அம்புகள் நான்கு பக்கங்களிலிருந்தும் வெளியேற்றப்பட்டன.429.
(அந்த இராணுவம்) புழுக்களைப் போல நகர்கிறது,
அல்லது பெரிய வெட்டுக்கிளிகளின் கூட்டத்தைப் போல,
அல்லது கடலில் மணல் துகள்கள் அளவுக்கு
அம்புகள் எண்ணற்ற புழுக்களைப் போலவும், வெட்டுக்கிளிகளைப் போலவும் பறந்தன, அவை மணல் துகள்கள் மற்றும் உடலின் முடிகள் போன்ற எண்ணற்றவை.430
தங்க இறகுகள் கொண்ட அம்புகள் தளர்வானவை.
அவர்களின் இரும்பு தலை லிஷ்க்.
காகத்தின் இறக்கைகள் போன்ற அம்புகள்
தங்கச் சிறகுகள் மற்றும் எஃகு முனைகள் கொண்ட அம்புகள் வெளியேற்றப்பட்டன, இந்த வழியில், கூர்மையான நுனிகளைக் கொண்ட அம்புகள் க்ஷத்திரியர்கள் மீது செலுத்தப்பட்டன.431.
மணல் வீரர்கள் (பல) போரில் வீழ்கின்றனர்.
பேய்களும் பேய்களும் ஆடுகின்றன.
அழகான படங்கள் போல உருவாக்கப்படுகின்றன.
போர்க்களத்தில் வீரர்கள் விழத் தொடங்கினர், பேய்களும் பிசாசுகளும் நடனமாடினார்கள், போராளிகள் மகிழ்ச்சியடைந்து அம்புகளைப் பொழிந்தனர்.432.
போர்வீரர்கள் வீரர்களைப் பார்க்கிறார்கள்
மேலும் அவர்கள் கோபத்தில் (எதிரியை) காயப்படுத்துகிறார்கள்.
வாள்கள் வாள்களுடன் மோதுகின்றன.
ஆவேசத்துடன் மற்றவர்களுக்கு சவால் விடும் வீரர்கள், அவர்கள் மீது காயங்களை ஏற்படுத்தினார்கள், குத்துவாள் மீது குத்துவாள் மோதி, நெருப்பின் தீப்பொறிகள் உமிழ்ந்தன.433.
குதிரை வீரர்கள் சேணங்களுடன் நடனமாடுகிறார்கள்.
ஆதரவற்றோர் இல்லங்களுக்குச் செல்கிறார்கள்.
பேய்கள் சிரித்து ஆடுகின்றன.
குதிரைகள் நடனமாடுகின்றன, பேய்கள் அலைந்தன, அசுரர்கள் சிரித்துக்கொண்டே போரில் மூழ்கினர்.434.
சிவன் நடனமாடுகிறார்.
போர் தொடுத்துள்ளார்.
கோபம் பத்து திசைகளிலும் மறைந்துள்ளது.
சிவனும் போரிட்டு, நடனமாடி, இப்படியே, பத்து நாட்கள், இந்த உக்கிரமான போர் நடந்தது.435.
பிறகு போர்வீரர்கள் (போரை) கைவிட்டனர்.
இரண்டு படிகள் பின்னோக்கி எடுக்கப்பட்டுள்ளன.
பின்னர் அடுக்குகள் உள்ளன
பிறகு அரசன், தன் வீரத்தை விட்டுவிட்டு, இரண்டடிகள் ஓடினான், ஆனால் அவன் பழிவாங்கும் பாம்பைப் போல் சுழன்றான்.436.
பின்னர் போர் தொடங்கியது.
பல அம்புகள் எய்தப்பட்டுள்ளன.
துணிச்சலான வீரர்கள் அம்புகளை எய்கிறார்கள்,
பின்னர் அவர் மீண்டும் போரைத் தொடங்கி அம்புகளைப் பொழிந்தார், வீரர்கள் அம்புகளை வீசினர், மரணம் அவர்களைப் போரின் பயங்கரத்திலிருந்து விடுவித்தது.437.
எல்லா நீதிமான்களும் பார்க்கிறார்கள்.
(கல்கி அவதாரத்தின்) கீர்த்தியை எழுதுகிறார்கள்.
பாக்கியவான் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது
கைதேர்ந்தவர்கள் அனைவரும் கல்கியைக் கண்டு “பிராவோ, பிராவோ” என்று திரும்பத் திரும்பச் சொல்ல, கோழைகள் அவரைக் கண்டு நடுங்கினர்.438.
நரராஜ் ஸ்டான்சா
போர்வீரர்கள் வந்து தங்கள் அம்புகளை எய்து முன்னேறுகிறார்கள்.
போர்வீரர்கள் தங்கள் அம்புகளை இலக்காகக் கொண்டு முன்னோக்கிச் சென்று, போரில் தியாகத்தைத் தழுவினர், அவர்கள் பரலோக பெண்களை மணந்தனர்.
(அந்த) தேவ பெண்கள் கண்ணுக்கு தெரியாத (அல்லது கண்ணுக்கு தெரியாத) போர்வீரர்களாக மாறுவேடமிட்டுக் கொள்கிறார்கள்.
பரலோகப் பெண்களும் மகிழ்ச்சியடைந்து, அவர்களைத் தேர்ந்தெடுத்த பிறகு, தங்கள் கைகளைப் பிடிக்கும் வீரர்களை மணக்கத் தொடங்கினர்.439.
ஆயுதமேந்திய போர்வீரர்கள் தங்கள் வில்களை கட்டிக்கொண்டு முன்னால் செல்கிறார்கள் ('பாத் அத்').
போர்வீரர்கள், படுக்கையில் விழுந்து, எதிரிகளின் திசையில் விழுந்து, எதிரிகள் மீது கூர்மையான ஈட்டிகளைத் தாக்கினர்.
அவர்கள் போரில் சண்டையிட்டு வீழ்கிறார்கள் மற்றும் ஹாட்டி (வீரர்கள்) காயமின்றி போராடுகிறார்கள்.