ஹரி அனைத்து தேவர்களையும் அழைத்து அனுமதி அளித்தார்.
அப்போது இறைவன் அனைத்துத் தேவர்களையும் அழைத்து, தன் முன் அவதாரம் எடுக்குமாறு கட்டளையிட்டார்.13.
தேவர்கள் ஹரியின் (இதைக் கேட்டதும்) (பின்னர்) கோடி முறை நமஸ்கரித்தார்கள்
இதைக் கேட்ட தேவர்கள் தலைவணங்கி, தங்கள் மனைவிகளுடன் மாடு மேய்க்கும் புதிய வடிவங்களை ஏற்றனர்.14.
இந்த வழியில், அனைத்து கடவுள்களும் (புதிய மனிதர்கள்) பூமிக்கு வந்தனர்.
இவ்வாறே அனைத்துத் தேவர்களும் பூமியில் புதிய வடிவங்களைத் தழுவி இப்போது தேவகியின் கதையைச் சொல்கிறேன்.15.
விஷ்ணு அவதாரம் எடுக்கும் முடிவைப் பற்றிய விளக்கத்தின் முடிவு.
இப்போது தேவகியின் பிறப்பு பற்றிய விளக்கம் தொடங்குகிறது
டோஹ்ரா
உக்ரசைனின் மகள், அவள் பெயர் 'தேவ்கி'.
உக்ரசேனனுக்கு தேவகி என்ற பெண் குழந்தை பிறந்தது திங்கள்.16.
தேவகியின் பிறப்பு பற்றிய விளக்கத்தைப் பற்றிய முதல் அத்தியாயத்தின் முடிவு.
இப்போது தேவகிக்கான பொருத்தத்தின் தேடலைப் பற்றிய விளக்கத்தைத் தொடங்குகிறது
டோஹ்ரா
அவள் ஒரு அழகான கன்னியாக (தேவ்கி) மாறியதும்
அந்த அழகான பெண் திருமண வயதை எட்டியதும், அரசன் தன் ஆட்களிடம் அவளுக்குப் பொருத்தமான ஒருவரைத் தேடச் சொன்னான்.17.
இந்தச் சந்தர்ப்பத்தில் அனுப்பப்பட்ட தூதுவர் பாசுதேவரைப் போய்ப் பார்த்தார்
மன்மதனைப் போன்ற முகமும், சகல வசதிகளுக்கும் உறைவிடமும், பாகுபாடான புத்தியின் அதிபதியுமான வாசுதேவரின் தேர்வை ஆமோதித்த தூதர் அனுப்பப்பட்டார்.18.
கேபிட்
வாசுதேவரின் மடியில் தேங்காய் வைத்து ஆசிர்வதித்து, நெற்றியில் ஒரு முத்திரை பதிக்கப்பட்டது.
இறைவனுக்குப் பிடித்தமான இனிப்பு வகைகளை விட இனிமையானது என்று அவரைப் புகழ்ந்தார்
வீட்டிற்கு வந்ததும், வீட்டுப் பெண்கள் முன்பு அவனை முழுமையாகப் பாராட்டினான்
அவனது புகழ் உலகம் முழுவதும் பாடப்பட்டது, அது இவ்வுலகில் மட்டுமல்லாது இருபத்தி முப்பது பகுதிகளிலும் ஊடுருவியது.19.
டோஹ்ரா
இந்தப் பக்கம் கன்சாவும் அந்தப் பக்கம் வாசுதேவும் திருமணத்திற்கான ஏற்பாடுகளைச் செய்தார்கள்
உலக மக்கள் அனைவரும் மகிழ்ச்சியில் மூழ்கி இசைக்கருவிகளை இசைத்தனர்.20.
தேவகியின் திருமணம் பற்றிய விளக்கம்
ஸ்வய்யா
பிராமணர்கள் இருக்கைகளில் அமர்ந்து (பாசுதேவரை) அவர்கள் அருகில் அழைத்துச் சென்றனர்.
பிராமணர்களுக்கு மரியாதையுடன் இருக்கைகள் வழங்கப்பட்டன, அவர்கள் வேத மந்திரங்களை ஓதி, குங்குமம் போன்றவற்றை வாசுதேவரின் நெற்றியில் பூசினர்.
(பாசுதேவரின் மீது), பஞ்சாமிர்தம் மற்றும் அரிசி மற்றும் மங்களாச்சார் (பாசுதேவரின்) (பாசுதேவரின்) மீது மலர்கள் பொழிந்தன.
அவர்கள் மலர்கள் மற்றும் பஞ்சாமிர்தங்களையும் கலந்து, புகழ் பாடல்களைப் பாடினர். இதன்போது அமைச்சர்கள், கலைஞர்கள் மற்றும் திறமைசாலிகள் அவர்களைப் பாராட்டி விருதுகளைப் பெற்றுக் கொண்டனர்.21.
டோஹ்ரா
மணமகன் மற்றும் மணமகளின் அனைத்து சடங்குகளையும் பாசுதேவா செய்தார்.
வாசுதேவ் திருமணத்திற்கான அனைத்து ஏற்பாடுகளையும் செய்துவிட்டு மதுரா செல்வதற்கான ஏற்பாடுகளை செய்தார்.22.
(எப்போது) உக்ரசைன் பாசுதேவரின் வருகையைக் கேட்டான்
உகர்சேன் வாசுதேவரின் வருகையை அறிந்ததும், அவரை வரவேற்க தனது நான்கு வகையான படைகளை முன்கூட்டியே அனுப்பினார்.23.
ஸ்வய்யா
படைகளை ஒருவரையொருவர் சந்திக்க ஏற்பாடு செய்த பின்னர், தளபதிகள் இந்த வழியில் சென்றனர்.
இருதரப்புப் படைகளும் பரஸ்பரம் ஒன்றிணைவதற்கு நகர்ந்தன, அவர்கள் அனைவரும் சிவப்பு நிற தலைப்பாகைகளை கட்டியிருந்தனர், அவர்கள் மகிழ்ச்சியுடனும் மகிழ்ச்சியுடனும் மிகவும் சுவாரஸ்யமாக காணப்பட்டனர்.
அந்த அழகை கொஞ்சம் கொஞ்சமாக மனதில் எடுத்து வைத்திருக்கிறார் கவிஞர்
இந்தக் கலியாணக் காட்சியைக் காண அவர்கள் தங்களுடைய வாசஸ்தலத்திலிருந்து வெளிவரும் குங்குமப் படுக்கைகள் போலத் தோன்றியதாக அழகு கூறுகிறார் என்று கவிஞர் சுருக்கமாகக் குறிப்பிடுகிறார்.24.
டோஹ்ரா
கன்சாவும் பாசுதேவரும் ஒருவரையொருவர் தழுவிக் கொண்டனர்.
கன்சாவும் வாசுதேவும் ஒருவரையொருவர் தன் மார்போடு அணைத்துக்கொண்டனர், பின்னர் பலவிதமான வண்ணமயமான நையாண்டிகளைப் பரிசாகப் பொழிய ஆரம்பித்தனர்.25.
சோர்தா
(பின்னர்) எக்காளங்கள் முழங்க, யானிகள் மதுராவை நெருங்கினர்.
மேளங்களை அடித்துக்கொண்டு மதுராவின் அருகே வந்தனர், மக்கள் அனைவரும் அவர்களின் நேர்த்தியைக் கண்டு மகிழ்ந்தனர்.26.