அங்கு, பாங்கே வீரர்களை நன்றாகக் கொன்றார்.
அவர் பல அழகான வீரர்களைக் கொன்றார், உயிர் பிழைத்த வீரர்கள் முழு பலத்துடன், தங்கள் உயிரைக் காப்பாற்றுவதற்காக ஓடிவிட்டனர்.10.
அங்கே, சாங்கோ ஷா ஒரு அரங்கைக் கட்டினார் (போரின் சாதனைகளைக் காட்ட).
அங்கு (சாங்கோ) ஷா போர்க்களத்தில் தனது துணிச்சலான செயல்களை வெளிப்படுத்தினார் மற்றும் பல இரத்தம் தோய்ந்த கான்களை காலடியில் மிதித்தார்.
(அப்போது குலேரியா) மன்னன் கோபால் போர்க்களத்தில் நின்று கர்ஜித்துக் கொண்டிருந்தான்
குலேரியாவின் மன்னன் கோபால் களத்தில் உறுதியாக நின்று மான் கூட்டத்தின் நடுவே சிங்கம் போல் கர்ஜித்தான்.11.
அப்போது ஹரி சந்த் என்ற போர்வீரன் கோபமடைந்தான்
அங்கே பெரும் கோபத்தில், ஒரு போர்வீரன் ஹரி சந்த், மிகவும் திறமையாக போர்க்களத்தில் நிலைகொண்டான்.
(அவன்) மிகவும் கோபமடைந்து கூர்மையான அம்புகளை எய்தினான்
மிகுந்த கோபத்தில் கூரிய அம்புகளை எய்தினார்.
ராசாவல் சரணம்
ஹரி சந்த் கோபமடைந்தார்
ஹரி சந்த் (ஹண்டூரியா) மிகுந்த கோபத்தில், குறிப்பிடத்தக்க ஹீரோக்களைக் கொன்றார்.
அம்புகளை நன்றாக அறுவடை செய்தார்
சாமர்த்தியமாக அம்புகளை எய்து பல படைகளைக் கொன்றான்.13.
(அவர்) ரௌடா ராசாவில் (முழுமையாக) மூழ்கி இருந்தார்.
அவர் பயங்கரமான ஆயுதங்களில் மூழ்கினார்.
(அவர்) கவசம் தாங்குபவர்களைக் கொன்றார்
ஆயுதம் ஏந்திய வீரர்கள் கொல்லப்பட்டு பெரும் அரசர்கள் தரையில் வீழ்ந்தனர்.14.
அப்புறம் (நம்ம ஹீரோ) ஜீத் மால்
ஹரி சந்த் பந்தை எடுத்தார்
இதயத்தில் தாக்கியது
பின்னர் ஜித் மால் குறிவைத்து ஹரி சந்தை தனது ஈட்டியால் தரையில் வீழ்த்தினார்.15.
வீர-வீரர்களுக்கு அம்புகள் கிடைக்கும்
அம்புகளால் தாக்கப்பட்ட வீரர்கள் இரத்தத்தால் சிவந்தனர்.
அவை அனைத்தும் குதிரைகளைத் தவிர
அவர்களின் குதிரைகள் உணர்கின்றன, அவை சொர்க்கத்திற்குப் புறப்பட்டன.16.
புஜங் பிரயாத் சரணம்
இரத்தவெறி கொண்ட பதான்கள் குராசனின் வெற்று வாள்களை (கூர்மையாக்கப்பட்ட) எடுத்தனர்.
இரத்தவெறி கொண்ட கான்களின் கைகளில், கொராசன் வாள்கள் இருந்தன, அவற்றின் கூர்மையான விளிம்புகள் நெருப்பைப் போல மின்னுகின்றன.
அம்புகளின் கூட்டம் (வானத்தில்) இருந்தது மற்றும் வில்கள் நடுங்கத் தொடங்கின.
அம்புகளை எறிந்த வில்கள் வளைந்தன, பலத்த அடிகளால் அற்புதமான குதிரைகள் விழுந்தன.17.
மணிகள் முனகிக் கொண்டிருந்தன, மணிகள் ஒலித்தன.
எக்காளங்கள் ஒலித்தன, இசைக் குழாய்கள் இசைக்கப்பட்டன, துணிச்சலான வீரர்கள் இருபுறமும் இடி முழக்கமிட்டனர்.
கைகளை நீட்டி ஆயுதங்களால் அடித்தார்கள்
மேலும் தங்கள் வலிமையான கரங்களால் (எதிரியை) தாக்கியதால், மந்திரவாதிகள் இரத்தம் குடித்து, பயங்கரமான ஒலிகளை எழுப்பினர்.18.
டோஹ்ரா
பெரும் போரை நான் எவ்வளவு தூரம் விவரிக்க வேண்டும்?
போரிட்டவர்கள் வீரமரணம் அடைந்தனர், ஆயிரம் பேர் ஓடிவிட்டனர். 19.
புஜங் பிரயாத் சரணம்
(இறுதியாக) மலை அரசன் (ஃபாத்திஹ் ஷா) குதிரையைக் கொன்றுவிட்டு ஓடினான்.
மலையதிகாரி தன் குதிரையைத் தூண்டிவிட்டு ஓடினான், வீரர்கள் தங்கள் அம்புகளை எய்தாமல் சென்றுவிட்டனர்.
(அவருக்குப் பிறகு) ஜாசோ வாலியா மற்றும் தத்வாலியா மதுகர் ஷா (போருக்கு நிற்க முடியவில்லை மற்றும்)
(களத்தில்) போரிட்டுக் கொண்டிருந்த ஜஸ்வால் மற்றும் தத்வால் தலைவர்கள் தங்கள் வீரர்களுடன் புறப்பட்டனர்.20.
(இந்த சூழ்நிலையால்) வியப்படைந்த போர்வீரன் சண்டேலியா (அரசர்) உற்சாகமடைந்தார்.
விடாமுயற்சியுள்ள ஹரி சந்த் தன் கையில் இருந்த ஈட்டியைப் பிடித்தபோது, சாண்டல் ராஜா குழப்பமடைந்தார்.
அவர் ஒரு தளபதியாக தனது கடமையை நிறைவேற்றி, மிகுந்த கோபத்தால் நிரப்பப்பட்டார்
அவருக்கு முன்னால் வந்தவர்கள், துண்டு துண்டாக வெட்டப்பட்டனர் (வயலில்).21.