Þar drap Banke stríðsmennina vel.
Hann drap nokkra þokkafulla stríðsmenn, af fullum krafti flúðu hermennirnir sem lifðu af til að bjarga lífi þeirra.10.
Þar byggði Sango Shah leikvang (til að sýna stríðsafrek).
Þar sýndi (Sango) Shah hugrekki sitt á vígvellinum og tróð mörgum blóðugum Khans undir fótum.
(Á þeim tíma Guleria) Gopal konungur stóð á stríðsvellinum og öskraði
Gopal, konungur Guleria, stóð staðfastur á akrinum og öskraði eins og ljón innan um hjörð af hjörtum.11.
Þá reiddist Hari Chand kappinn
Þar í mikilli reiði tók stríðsmaðurinn Hari Chand sér mjög kunnáttusamlega stöðu á vígvellinum.
(Hann) varð mjög reiður og skaut beittum örvum
Hann hljóp hvassar örvar í mikilli reiði og hver sem laust varð fór til hinnar heimsins.12.
RASAAVAL STANZA
Hari Chand varð reiður
Hari Chand (Handooria) í mikilli reiði, drap mikilvægar hetjur.
Hann gerði góða uppskeru af örvum
Hann skaut af kunnáttu örvum og drap mikið af sveitum.13.
(Hann) var (alveg) upptekinn af Rauda Rasa,
Hann var niðursokkinn í hræðilegt vopnaburð.
(Hann) drap brynjumennina
Vopnaðir kappar voru drepnir og miklir konungar féllu til jarðar.14.
Síðan (hetjan okkar) Jeet Mall
Hari Chand tekur boltann
Sló í hjartað
Þá miðaði Jit Mal og sló Hari Chand niður til jarðar með spjóti sínu.15.
Hero-stríðsmenn fá örvar
Stríðsmennirnir, sem slegnir voru með örvum, urðu rauðir af blóði.
Þeir allir nema hestarnir
Hestar þeirra finna og þeir fóru til himna.16.
BHUJANG PRAYAAAT STANZA
Blóðþyrstir Pathanar tóku bein sverð (voru brýnt) Khurasan.
Í höndum blóðþyrstra Khans voru Khorasan sverðin, en hvöss brúnir þeirra leiftraðu eins og eldur.
Það var hópur af örvum (á himni) og bogarnir tóku að titra.
Bogarnir, sem skutu út örvum, skullu, hinir glæsilegu hestar féllu vegna þungra högga.17.
Klukkurnar suðu og bjöllurnar blésu.
Lúðrarnir hljómuðu og hljóðpípurnar voru spilaðar, hugrökku kapparnir þrumuðu frá báðum hliðum.
Þeir voru vanir að rétta út handleggina og lemja þá með vopnum
Og með sterkum vopnum sínum slegna (óvininn), drukku nornir blóð til mettunar og gáfu frá sér hræðileg hljóð.18.
DOHRA
Hversu langt á ég að lýsa bardaganum mikla?
Þeir sem börðust náðu píslarvætti, þúsundir flýðu á brott. 19.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
(Loksins) drap fjallkóngurinn (Fatih Shah) hestinn og hljóp í burtu.
Hæðarhöfðinginn hvatti hest sinn og flýði, kapparnir fóru burt án þess að skjóta örvum sínum.
(Eftir hann) Jaso Walia og Dadwalia Madhukar Shah (gátu ekki staðið fyrir stríðið og)
Höfðingjar Jaswal og Dadhwal, sem börðust (á akri), fóru með alla hermenn sína.20.
Forviða (af þessu ástandi) varð kappinn Chandelia (konungurinn) spenntur.
Raja frá Chandel varð ráðalaus þegar hinn þrautseigi Hari Chand greip um spjótið í hendi hans.
Hann fylltist mikilli reiði og gegndi skyldu sinni sem hershöfðingi
Þeir sem komu fyrir hann, voru skornir í sundur og féllu (á túninu).21.