Krishna var ánægður og fylgdi öllum og fór í átt að bakka þess tanks
Balram sló af ávöxtum þess trés sem féll eins og dropar á jörðina
Af mikilli reiði sló djöfullinn Dhenuka með báða fætur saman á bringu hans,
En Krishna, sem náði í fæturna á honum, kastaði honum eins og hundi.199.
Þá taldi her púkans, hershöfðingja sinn drepinn,
Tók á sig mynd kúa og réðst á þær í mikilli reiði, rykhífandi
Krishna og hinn voldugi Haldhar ollu því að fjögurra tegunda her fljúga í burtu í allar tíu áttir
Eins og bóndi lætur hismið fljúga í burtu á þreskivellinum, en aðskilur það frá korninu.200.
Lok lýsingarinnar á ���Drápinu á púkanum Dhenuka��� í Krishna Avatara í Bachittar Natak (eins og sagt er frá í Dasham Skand Purana).
SWAYYA
Þegar guðirnir heyrðu um eyðileggingu fjögurra tegunda her djöfla, lofuðu guðirnir Krishna
Allir gopa-strákarnir byrjuðu aftur að borða ávexti og stækka ryk
Skáldið hefur lýst því atriði svona,
Að rykið, sem hófar hrossanna reistu, næði til sólar.201.
Eyðileggja djöflana ásamt hernum, gopas, gopis og Krishna komu aftur til heimila sinna
Mæðgurnar voru ánægðar og fóru að hrósa öllum á ýmsan hátt
Allir voru að styrkjast við að borða hrísgrjón og mjólk
Mæðgurnar sögðu við gopíurnar: ���Þannig verða topphnútar alls fólksins langir og þykkir.���202.
Krishna svaf eftir máltíð og dreymdi að eftir að hafa drukkið mikið af vatni,
Kviður hans hafði fyllst mjög
Þegar lengra leið á nóttina, heyrði hann skelfilegt hljóð, sem bað hann að fara burt frá þeim stað
Krishna kom burt frá þeim stað og kom heim til sín og hitti móður sína.203.
Krishna fór að sofa og fór aftur í skóginn snemma morguns og tók burt kálfana hans
Um hádegið kom hann á stað, þar sem var mjög stór tankur